Kaufmann Umwelttechnik GmbH

Accessories Stainless Steel Brochure

Kaufmann Umwelttechnik ZUBEHÖR EDELSTAHL ACCESSORIES STAINLESS STEEL Modellreihe/Model TSM / RS 160 / EK 50 Aut. Entlüfter EK 50VA Aut.vent valve EK50VA Wasservorlage RS 160VA Water trap RS160VA Statikmischer TSM Static mixer TSM Tangential-Static-Mixer TSM The Tangential-Static-Mixer TSM is designed for homogenuous mixing of several liquid and/or gase-ous media. It consists of a mixing tube with inside welded mixing elements, which are specially designed for effective mixing at an extremely low pressure drop. Operating pressure and flow velocity determinate the mixing degree. Applicaton: Dissolution of gases in water (ozone, oxygen etc.) Mixing of chemicals in water Mixing of gases Assembly: Inline assembly between two flange joints Standard materials: Mixing tube/elements of stainless steel 1.4571 Lapped flanges of coated aluminium Standard sizes: DN10 … DN600, PN10 Further sizes, materials, inliner etc. on request KAUFMANN UMWELTTECHNIK Martin Kaufmann Dipl.Ing. Flienkenstrasse 5 D-79664 Wehr, Tel.++49(0)7762 / 7088-0 Fax ++49(0)7762 / 3632, E-mail Kaufmann-Umwelttechnik@t-online.de www.kaufmann-umwelttechnik.de Tangential-Statik-Mischer TSM Der Tangential-Statik-Mischer TSM dient zur homo-genen Vermischung von unterschiedlichen flüssigen und/oder gasförmigen Medien. Er besteht aus einem Mischrohr mit eingeschweißten Mischelementen, welche speziell entwickelt sind für eine wirksame Vermischung bei gleichzeitig geringem Druckverlust Anwendungsgebiete: Lösen von Gasen in Wasser (Ozone, Sauerstoff etc.) Einmischen von Chemikalien in Wasser Mischen von Gasen Montage: Inline-Montage zwischen zwei Flanschen Standard werkstoffe: Mischrohr und –elemente aus Edelstahl 1.4571 Losflanschen aus Aluminium beschichtet Standard Größen: DN10 … DN600, PN10 Weitere Größen, Werkstoffe, Inliner etc.auf Anfrage Aut. Entlüftungsventil EK50VA schwimmergesteuert zur automatischen Entlüftung von Ozon-Kontaktbehältern Funktion: Ein Schwimmer öffnet bez. schließt eine variable Düsenöffnung, abhängig vom Wasserniveau im Behälter. Nach einer kurzen Einschwingphase hält das Entlüftungsventil Gasdurchsatz, Druck und Flüssigkeitsniveau konstant. Werkstoff: Edelstahl 1.4571/CSM Technische Daten: Entlüftungsleistung: 50 Nm³/h bei ?p=1 bar Anschlüsse: Verschraubungen 3/4“ Max. Betriebsdruck: 6 bar Aut. Vent Valve EK50VA float controlled for automatic venting of ozone con-tact vessels Function: A float opens resp. closes the variable valve nozzle, dependent on the water level. After a short transcient period the valve keeps gas flow, pressure and water level constant Material: Stainless steel 1.4571/CSM Technical data: Vent capacity: 50 Nm³/h at ?p=1 bar Connections: Unions 3/4“ Max. operating pressure: 6 bar Wasservorlage RS160VA zur Ableitung von Leckwasser von Ozoninjektoren bzw. Restozonumwandlern Werkstoff: Edelstahl 1.4571 Technische Daten: Durchmesser: 150mm Höhe: 800mm Anschluß: 3/4“ Innengewinde Water trap RS160VA for drainage of leakage water from ozone injectors resp. ozone destructors Material: Stainless steel 1.4571 Technical data: Diameter: 150mm Height: 800mm Connection: 3/4“ female thread
Most popular related searches