Borghi s.r.l.

Bucket Elevators- Brochure

EMINDUSTRIAL EQUIPMENTSEMAptos para elevar la mayor partede los materiales sueltos comocereales secos y húmedos,semillas, harinas, productosgranulares y polvorientos engeneral.Se utilizan en las industrias delmolido, de los cereales, de lassemillas, de la leche y el queso,de la química, del cemento, de lacerámica, etc..ELÉVATEURS A GODET - BUCKET ELEVATORS - ELEVADORES DE CANGILONESAdatti per il sollevamento digran parte dei materiali sfusicome cereali secchi ed umidi,semi, farine, prodotti granulari epolverulenti in genere. Vengonoutilizzati nell’industria molitoria,cerealicola, delle sementi,lattiero casearia, chimica,cementiera, ceramica, ecc.Indiqués pour le levage de lamajorité des matériaux en vraccomme céréales sèches ethumides, semences, farines,produits granulaires etpulvérulentes en général.Ils sont utilisés dans l’industriemeunière, céréalière, dessemences, laitière fromagère,chimique, du ciment, de lacéramique, etc.They are suitable for the liftingof the most bulk material suchas: dry and wet grains, seeds,flours, granular and powderyproducts in general. They areused in feed mills, grain andseeds factories, milk and cheesefactory, chemical plants, cementand pottery factories, etc.ELEVATORI A TAZZEElevadores de cangilones.• Estructura: sacada de chapagalvanizada Sedzimir• Pata: con tensador de la cintacon tornillo o contrapesoCompuertas de limpieza yventanilla de inspección, un picode carga.• Cañas: con bastidorenteramente electrosoldado, uniónlongitudinal especial estanca,longitudes modulares desde 1500,2000 mm. Caña tensa-cinta conventanilla abrible. Caña conventanilla de inspección.• Cabezal: con tapa desmontabley dividida en dos mitades, conplancha antidesgaste en“cleusabro”. Ventanilla deinspección, ventanillaantideflagrante y eje en acero.• Comando: motor, reductor conantiretorno, unión oleodinámica demás de 15 kW, transmisión porcinta y cárter antiaccidentes.• Cinta: en goma, conrevestimiento normalmente enantiaceite y antistático.• Cangilones: en hierro con perfilde alto rendimiento.• Bechere: eisern mit Hochleistungs-Profil.• Pernos: zincados o cadmiados.Opciones:• Dispositivo electrónico para elcontrol de las revoluciones• Dispositivo de control de laalineación de la cinta• Toma de aspiración entre lascañas• Paneles antideflagrantes• Cinta especial para productoscalientes, abrasivos, alimenticios,etc.• Cangilones en acero inoxidable,politeno, caucho, etc.• Tolvas de carga y descarga• Polea al pie de traviesas• Realización en acero inoxidable,zincado en caliente, barnizado RAL6011, RAL 1015 o de colores aelegir.Elevatori a tazze.• Struttura: ricavata da lamierazincata Sedzimir.• Piede: con tenditore cinghia a viteo a contrappeso.Serrande di pulizia ed oblòd’ispezione, un nasello di carico.• Canne: con telaio interamenteelettrosaldato, speciale giunzionelongitudinale ermetica, lunghezzemodulari da 1500, 2000 mm.Canna tendicinghia con sportelloapribile.Canna con oblò d’ispezione.• Testata: con coperchio smontabilee diviso in due metà, con lamieraantiusura in cleusabro.Oblò d’ispezione, oblò antideflagranteed albero in acciaio.• Comando: motore, riduttore conantiritorno, giunto oleodinamico oltre15 kW, trasmissione a cinghia ecarter antinfortunistico.• Nastro: in gomma, conrivestimento mediamente in antiolioed antistatico.• Tazze: in ferro con profilo ad altorendimento.• Bulloni: zincati o cadmiati.Optionals:• Dispositivo elettronico percontrollo giri.• Dispositivo di controlloallineamento cinghia.• Presa d’aspirazione tra le canne.• Pannelli antideflagranti.• Cinghia speciale per prodotti caldi,abrasivi, alimentari, ecc.• Tazze in acciaio inox, polietilene,gomma, ecc.• Tramogge di carico e scarico.• Puleggia al piede a traversini.• Esecuzione in acciaio inox, zincataa caldo, verniciata RAL 6011, RAL1015 o con tonalità a scelta.Elévateurs à godet.• Structure: obtenue de tôle galvaniséeSedzimir.• Pied: avec tendeur de sangle à vis ouà contrepoids.Vanne de nettoyage ethublot d’inspection, un ergot dechargement.• Jambes: avec châssis entièrementelectrosoudé, jonction spécialelongitudinale et hermétique, longueursmodulaires de 1500, 2000 mm. Jambetendeur de sangle avec porte quis’ouvre. Jambe avec hublotd’inspection.• Tête: avec couvercle démontable etdivisé en deux moitiés avec tôle anti-usure en cleusabro. Hublotd’inspection, hublot antidéflagrant etarbre en acier.• Commande: moteur, réducteur avecanti-retour, joint oléodinamique outre15 kW, transmission par courroie etcarter de prévention accidents.• Bande: en caoutchouc, avecrevêtement mediament anti-huile etantistatique.• Godets: en fer avec profile à hautrendement.• Boulons: galvanisés ou cadmies.Optionnel:• Dispositif électronique pour contrôletours.• Dispositif de contrôle alignementsangle.• Prise d’aspiration entre les jambes.• Panneaux antidéflagrants• Sangle spécial pour produits chauds,abrasifs, alimentaires, etc.• Godets en acier inoxydable,polyéthylène, caoutchouc, etc.• Trémies de chargement et dedéchargement.• Poulie au pied à barres• Exécution en acier inoxydable,zinguée à chaud, vernie RAL 6011,RAL 1015 ou par tonalités au choix.Buckets elevators.• Structure: obtained by Sedzimirgalvanized sheet.• Foot: with screw or counterweightbelt tightener.Cleaning shutters and inspectionwindow, a charging nib.• Legs: with electrowelded frame,special longitudinal hermetic junction,modular lengths of 1500, 2000 mm.Belt tightener leg equipped withopenable door. Leg with inspectionwindow. Tube with inspection door.• Head: with dissembling cover anddivided into 2 halves, with anti-wearsheet in cleusabro. Inspection window,explosion-proof window and steelshaft.• Drive: motor, anti-return reductiongear, oleodynamic coupling over 15kW, belt drive and accident preventioncrankcase.• Belt: made of rubber, with mediatelyanti-oil and anti-static coating.• Buckets: made of iron with high-efficiency form.• Bolts: galvanized or cadmiumplated.Optional:• Electronic device for revolutionscontrol.• Belt alignment control device.• Air intake between legs.• Explosion-proof panels.• Special belt for hot, abrasive andalimentary products, etc.• Buckets in stainless steel,polyethylene, rubber, etc.• Charging and discharging hoppers.• Bars foot pulley.• Execution in stainless steel, hotgalvanized, painted RAL 6011, RAL1015 or by means of tonalitiesaccording to choice.La portata si riferisce a cereali con pesospecifico 0,75 kg/dm3 ed umidità del 15%.Le débit est référé à céréales avec poids spécifiquede 0,75 kg/dm3 et humidité du 15%. The capacityis referred to grains with specific weight of0,75 kg/dm3 and moisture of 15%.La capacidad se refiere a cereales con pesoespecifico de 0,75 Kg/dm3 y humedaddel 15%.INDUSTRIAL EQUIPMENTSF.lli BorghiVia Paradello, 7 - 45037 Melara (Rovigo) ItalyTel. 0425.89689 (4 linee r.a.) Fax 0425.89636E-mail: mail@Borghi.net http:/ /www.Borghi.net(En France) BORGHI-SOFRAMZone Industrielle Le Pont73340 LESCHERAINES (France)Tel. 04 - 79.63.83.10Fax 04 - 79.63.82.61Tabella di massimo ingombro. Dimensioni in mm. - Tableau des encombremen maximum. Dimensions en mm.Table of maximum overall dimension. Measure in mm. - Tabla de dimensiónes exteriores máximas. Dimensiónes en mm.ABCDEFGI x LHK950780260560590765330164x144160x160260x160E1MTutti i dati sono indicativi e non impegnativi - Toutes les données sont indicatives et pas obligatoires - All data are indicative and not binding - Todos los datos sonindicativos y no obligatorios.Mod.E1ME2ME3ME4MCapacitàCapacitéCapacityCapacidad2045751002660100134PuleggiaPouliePulleyPoleaLarghezza tazzeLargeur godetBucket widthAncho cangilónAltezza tazzaHauteur godetBucket heightAltura cangilónContenuto tazzaCoint. godetBucket contentsContenido cangilónVelocità cinghiaVitesse de sangleBelt speedVelocidad correaGiri al minutoTours par minuteRPMRevoluciones por minuto300400500600100140180225701001111250,350,851,522,32,82,82,82,817813310797m3/h ton/h mm mm mm lt. m/sec.CapacitàDébitCapacityCapacidad1170970315610750945375204x184200x200300x200E2M141011803557609501145440254x224250x250350x250E3M1760137040582011101345650304x264300x300500x300E4MA DILGECFHB1500-2000K