Borghi s.r.l.
- Home
- Companies & Suppliers
- Borghi s.r.l.
- Downloads
- Chain Conveyors- Brochure
Chain Conveyors- Brochure
TRASPORTATORE A CATENA TCTransporteur a chaine - Chain conveyors - TrogkettenfördererDesign to horizontally conveyall loose products (dry andmoist grains, seeds, meals,powders), granular andpowdery materials in general,over long distances. This newserie is entirely made ofpress-bent and bolted sheetmetal galvanized by theSedzimir process.Realizzati per il trasportoorizzontale su lunghe distanzedi tutti i materiali scioti (cerealisecchi e umidi, semi, farine,polveri) prodotti granulari epolverosi in genere. Questanuova serie è ricavatainteramente da lamierazincata con procedimentoSedzimir opportunamentepressopiegata esuccessivamente bullonata,apportando al prodotto i pregidello zincato.Destinés au transporthorizontal sur longuesdistances de tous les produitsen vrac (céréals sèches ethumides, semances, farines,poudres) et les produitsgranuleux en général. Cettenouvelle série est produite àpartir de toles, d’acierzinguées pliées et boulonnées(boulons zingués).Geeignet zum waagerechtenBefordem aller lose zutransportierenden Materialien(Körner feucht und trocken,Samen, Mehl, Pulver),Granulate und pulverförmigerProdukte im allgemeinenüber größere Entfernung.Diese neue Bauereihebesteht ganz auspreßgebogenem unddanach verschraubtemBlech, das nach demSendzimir-Verfahren verzinktwurde. Die Artikel weisendaher alle Vorzüge desverzinkten Materials auf.INDUSTRIAL EQUIPMENTS1948 - 199850ansCette chaine brevetée permet unevitesse élevée, tout en réduisant lapuissance. Très faible bruitfonctionnement.Pied en tôle d’acier zingué, entièrementdémontables (boulonnage). L’arbre depied est monté sur roulements oscillant.Le systèms de tension de la chaine, estde type traditionnel avec tiges filetées,écrous et contre écrous. Sur lecouvercle est fixé un hublot pour lavisite du torteau de pied (hublot protégéper une grille).Chain conveyorsHead made of modular galvanized sheetmetal elements, press bent and reinforcedat the side near the parts fixing thesupports of the head shaft. The shaft ismounted on positionable ball bearingsfitted on a gray cast iron support. The headis complete with an anti-flooding hatchbehind the unit itself and cleaning brushnear the head outlet. On request, it ispossible to fit a micro which signalsclogging on the panel by switching on awarning light. The equipment is alsocompleted with an inspection windowabove the head which can act as anaspiration point if necessary. The normalversion also includes an unloader spout.Control unit consists of a geared motorwith parallel axes, appropriately sized andpowered at 220-380 Volts. The final driveis the chain type. The protective casing ofthe transmission until is made of rivetedgalvanized sheet metal. The support plateof the geared motor is fixed to the headby 4 threaded stud bolts enabling easymaintenance. The drive unit is sufficientlysmall in size.Casing made of galvanized press-belt steelsheet. The bottom is completely bolted foreasy maintenance. The return runner isobtained by coupling two appropriatelyspaced T sections which enables theproduct, brought forward by the chain, todrop without being dragged. The coversdimensionsmäßigen Auslegung,Stromversorgung bei 220-380? Voltmit Endantrieb über Kette.Schutzgehäuse derübertragungseinheit aus vernietetemund verzinktem Blech. Die Halteplattedes Getriebemotors ist mit 4Gewindebolzen am Kopf befestigt, umdie Wartung zu vereinfachen. DerPlatzbedarf des Motoraggregats istbescheiden.Gehäuse Bestehend aus verzinktemund preßgebogenem Stahlblech. DerBoden ist vollkommen verschraubt, umdie Wartung zu vereinfachen. DieRücklaufführung wird durch dieKopplung von zwei T-Profilen mit einemsolchen Abstand voneinander erhaltten,daß das von der Kette nach vornegebrachte Produkt fällt ohnemitgeschleppt zu werden. DieGehäusedeckel sind vollkommenwasserdicht.Die Standardlängenbetragen 1500 und 2000 mm.Kette Typ Mille mit Schaufeln ausgraphitiertem Nylon, während derMittelteil aus C 40 Stahl besteht.Diesere patentierte Spezialkettentypmacht hohe Geschwindigkeiten undgeringere Antriebsleistung möglich,wobei zugleich das Betriebsgeräuschunter 90 Dezibel liegt.Schwanzteil die zum Endteil desKettenförders gehörenden Teilebestehen aus preßgebogenemverzinkte Blech. Dadurch entstehenmodulare Teile, die miteinanderverschraubt werden. Die Schwanzwelleist auf Pendelkugellager montiert, dieauf Graugußhalterungen befestigt sind.Die Kettenspanung ist vomherkömmlichen Typ mitGewindestange, Mutter undGegenmutter. Auf dem Schwanzteil istebenfalls ein Kontrollstutzen montiert,um das Umlenkrad Kontrollieren zuKönen.Trasportatori a catenaTestata costruita con elementi modulari dilamiera zincata, opportunamentepressopiegata e rinforzata sui fianchi inprossimità del fissaggio dei supportiall’albero di testa. L’albero è montato sucuscinetti a sfera orientabili piazzati susupporto in ghisa grigia. Sportelloantiingolfamento posto dietro la testata, edi spazzola di pulizia in prossimità delloscarico di testa. A richiesta può esseremontato un micro per la segnalazione inquadro dell’intasamento, mediantel’accensione di una lampada spia. Oblò diispezione sopra la testata che in caso dinecessità può servire come puntod’aspirazione. La dotazione normaleprevede inoltre che la testata sia provvistadel nasello di scarico.Comando realizzato con motoriduttore adassi paralleli, opportunamentedimensionato, alimentato a 220-380 voltcon trasmissione finale a catena. Carter diprotezione della trasmissione in lamierazincata rivettata. La piastra di supportodel motoriduttore è fissata alla testamediante 4 colonnette filettate ondepermettere una facile manutenzione.L’ingombro della motorizzazione èsufficientemente limitato.Cassa costruita in lamiera di acciaiozincato, opportunamente pressopiegata. Ilfondo è completamente imbullonatopermettendo una facile manutenzione. Laguida di ritorno è ottenuta accoppiandodue profili a T opportunamente distanziati;questo permette al prodotto, che vieneportato avanti dalla catena, di cadere senzaessere trascinato. I coperchi delle cassesono completamente a tenuta d’acqua. Lelunghezze standard sono 1550 mm e 2000mm.Catena del tipo Mille con pale in nylongrafitizzato, mentre la parte centrale dellacatena è in acciaio C40. Questo particolaretipo di catena brevettato permette velocitàelevate e riduzione di potenza, purmantenendo la rumorosità sotto i 90decibels.Coda in lamiera zincata pressopiegata,con pezzi modulari opportunamenteimbullonati fra loro. L’albero di coda èmontato su cuscinetti oscillanti a sfera,fissati su supporti in ghisa grigia. Ilsistema di tensione della catena è del tipotradizionale con barra filettata, dado econtrodado.Sulla coda è posizionato un oblò per potereseguire l’ispezione alla corona di rinvio.Transporteurs a châineTête est constituées per des èlèmentszingués boulonnés et renforcés sur lesflancs pour le fixage des paliers del’arbre de tête. L’arbre est monté surroulements à billes oscillant. Trappeanti-bourrrage, brosse de tourteau àproximité de la vidange tête. Il peut êtremonté à la demande, un micro-contactsur la trappe anti-bourrage hublotd’inspection sur le couvercle de têtepeut servir comme prise d’aspirationl’equipement normal préveit en outreune boite de sortie de tête.Commande par moto-réducteur,transmissio à chaine carter deprotection d’encombrement limité. Lesupport de moto-réducteur est fixé à latête par 4 tiges filetées pour permettreune tension facile.Coffre il est constitué par des élèmentsen tôle d’acier zingué, entièrementdèmontable (boulonnnage). Les guidessupèrieurs (profil T) sent boulonnés. Lecouvercle est étanche. Longueurstandard: 1500 mm et 2000 mm.Chaine type “Mille” avec palettes ennylon graplyté et chaine en acier C40.Cette chaine brevetée permet unevitesse élevée, tout en réduisant lapuissance. Très faible bruitfonctionnement.Pied en tôle d’acier zingué, entièrementI dati sono indicativi e non impegnativi - Toutes les données sont indicatives - Data are indicative and not binding - Die Angaben sind weisend, nicht bindend.enables the product, brought forward bythe chain, to drop without being dragged.The covers of the casing are entirelywatertight. The standard lengths are 1550mm and 2000 mm.Chain Mille type with graphitized nylonblades, while the central parts of the chainis in C40 steel. This particular type ofpatented chain is able to achieve highspeeds while maintening the noise levelbelow 90 decibels.Terminal part made of press-bendinggalvanized sheet metal, with modularelements bolted together. The terminalshaft is mounted on oscillating ballbearings fixed on gray cast iron supports.The chain tension system is theconventional type with a threaded bar, nutand chack nut. The terminal part iscompleted with a window in order toinspect the transmission gear.TrogkettenfördererKopfteil Bestehend aus modularen undverzinkten Blechelement, dieproßgebogenem und seitlich auf derHöhe der Befestigung derKopfwellenlagerung verstärkt wordensind. Die Welle ist auf ausrichtbareKugellager montiert, auf einerGraugußhalterung. Komplett mit Klappegegen Verstopfen direkt hinter demKopfteil und Reinigungsbürste inunmittelbarer Nähe des Auslaufs amKopfteil.Auf Wunsch kann auch einMikroschalter montiert werden, der dasVerstopfen auf der Schalttafel durchdas Aufleuchten einer Kontrolleuchtemeldet. Kontrollstutzen auuf demKopfteil, der bei Bedarf alsSauganschluß benutzt werden Kann.Die serienmäßige Ausstattung siehtaußerdem eine Entladerinne auf demKopfteil vor.Antrieb Bestehend aus einemGetriebemotor mit parallelen Achsen ineiner entsprechendenTC0715(Veloc./Vitesse/Speed/Geschwind 0,4 m/s)TC158009803301503505062708009803802003505062708009804342503505062708001130480300450648338TC25 TC35 TC60Capacità/Débit/Capacity/Tragfaehigkeit tons/h mc/h30404053506680107100133175235225299267356385150676587100134125167230307280374350467TC80 TC100 TC150 TC20080011305603804506483381100128067740065095854711001430782500690125562011014308956006901255620(Veloc./Vitesse/Speed/Geschwind 0,6 m/s)Capacità/Débit/Capacity/Tragfaehigkeit tons/h mc/hABCEFGH1NormaleNormalNormalNormal2Per fossaPour fossePer ductFür KanalCoda - PiedTerminal part - SchwanzTestata - TêteHead - Kopfteil1 2 3 43Doppio fondoDouble fondDouble bottomDoppelboden4Doppio fondoper fossaDouble fondpour fosseDouble bottomper ductDoppelbodenfür KanalF.LLI BORGHIVia Paradello, 7 - 45037 Melara (Rovigo) ItalyTel. +39-0425.89689 (4 linee r.a.)Fax +39-0425.89636E-mail: info@borghigroup.itBORGHI-SOFRAM SarlZ.I. de Carouge 73250St. Pierre D’Albigny (France)Tel. (0033) 04.79.28.01.39Fax (0033) 04.79.28.00.29INDUSTRIAL EQUIPMENTSwww.borghigroup.itTRASPORTATORI A CATENA INDUSTRIALITRANSPORTEURS Á CHAÎNE INDUSTRIELS - INDUSTRIALS CHAIN CONVEYORSTRANSPORTADORES DE CADENA INDUSTRIALES TCITrasportatori a catena industriali per grandi portate, sino a 600 ton/h di cereale. Costruzione metallica rinforzata con profili elettrosaldati, ad elementi modulari imbullonatiTransporteurs à chaîne industriels de grands débits, jusqu’à 600 ton/h de céréale. Structure métallique renforcée par des profils eléctro-soudés, à des éléments modulaires boulonnés.Industrials chain conveyors, for high lifting capacities up to 600 ton/h of cereal. Metal construction reinforced with profiles electric welded to bolted modular elements.Transportadores a cadena industriales para grandes capacidades, hasta 600 ton/h de cereal. Construcción metálica reforzada con perfiles electrosoldados y elementos modulares atornillados. TRANSPORTEURS A CHAINE INDUSTRIELIls sont réalisés pour permettre le transport horizontal à longues distances des produits en vrac (céréales sèches et humides, semences, farines, poudres), des produits granuleux et poussiéreux en général. La tête et la queue de cette nouvelle série sont réalisées par des détails en tôle galvanisée à chaud, tandis que les auges intermédiaires sont réalisées en tôle galvanisée SENDZIMIR.Caractéristiques techniquesTête Elle est construite par des éléments modulaires de tôle galvanisée à chaud renforcée sur les flancs à coté du fixage de supports de l’arbre de tête. Portière anti-noyage placée derrière la tête et brosse de nettoyage à coté de le déchargement de la tête. Il peut être monté, sur demande, un micro pour signaler, dans le panneau de contrôle, le noyage, par l’allumage d’une lampe de signalisation. Hublot d’inspection sur la tête que, au cas où il nécessite, peut servir comme prise d’aspiration. L’équipement normal prévoit aussi que la tête soit fournie de l’ergot de déchargement.Commande Il peut être réalisé en moyens différents conformément à la puissance à installer (indirect par transmission à chaîne, direct par moto-réducteur ou réducteur –moteur-joint oléodynamique). Tous les components en mouvement sont protégés du carter et réalisées selon les normes en vigueur.Auge Elle est construite en tôle d’acier galvanisée SENDZIMIR, presse-pliée. Le fonde est complètement boulonnée permettant un’ entretien facile. La guide est obtenue par un profil à “C” équipé avec de entretoises : ceci permet au produit, qu’il marche avant grâce à la chaîne, de tomber sans être entraîné. Les couvercles des auges sont à tenue d’eau. Les longueurs standard sont : 1000-1550-2000-2500-3000 mm.Chaîne La chaîne normalement installée est de type “Mille”, laquelle a la partie centrale en acier de qualité C40, tandis que les ailettes sont en Nylon 6 chargé à graphite. Les ailettes peuvent être aussi en acier, mais, dans ce cas, on fixe une guide en polyzène au fond et des ailettes de polyzène de nettoyage chaque deux mètres de chaîne.Ce type particulier de chaîne breveté permet des vitesses élevées et la réduction de puissance, maintenant le niveau de bruit sous les 90 décibels.Queue Elle est construite en tôle galvanisée à chaud. obtenant des pièces modulaires opportunément boulonnés entre leurs. Le supports, complets de paliers pour l’arbre de queue, sont fixés au système de tension de la chaîne. Ce système est de type traditionnel, muni de la barre filetée, de l’écrou et du contre-écrou. Un hublot d’inspection est placé sur la queue pour exécuter le contrôle à la couronne de renvoi.INDUSTRIAL CHAIN CONVEYORThey are realized in order to transport horizontally at long distance all loose products (dry and wet grains, seeds, meals, powders), granular and powdery materials in general. The head and the tail of this new series is entirely made of hot galvanized sheet metal while intermediate troughs are made of Sendzimir galvanized sheet metal.Technical characteristicsHead: Made of modular hot galvanised sheet metal elements , reinforced on sides near the head shaft supports fixing. The anti-flooding door placed behind head and cleaning brush near the head discharging.. On request, it is possible to install a micro which signals on control board the clogging by means of a warning light. Inspection window over head which, if it is necessary, can use as intake point. The normal equipment also includes a discharging nib.Drive It can be realized differently in compliance with the power to be installed (indirect with chain drive, direct with reduction gearmotor or reduction gear-motor-hydraulic coupling). All the components are protected by cases which are realized according to rules in force.Trough Made of SENDZIMIR galvanised steel sheet metal opportunely bending pressed. The bottom is completely bolted in order to avoid a easy maintenance. The guide is obtained by a C-shaped profile, equipped with spacers; this allows the product, which goes ahead thanks to chain, falls down without entrainment. The covers of troughs are watertight. The standard lengths are: 1000-1550- 2000-2500-3000 mm.Chain Normally the installed chain is of type “Mille”, which has got a C40 quality steel central part, instead of blades, which are in graphite load Nylon 6 . The blades can be in steel, too, but, in this case, it is fixed a bottom polyzene guide and some cleaning polyzene blades every two chain meters.This particular type of patented chain allows high speeds and power reduction maintaining the noise level below 90 decibels.Tail Made of hot galvanized seet metal, obatining modular pieces opportenely bolted each other. The supports are equipped with tail shaft bearings, which are fixed to chain tension system. This system is the conventional type with a threaded bar, nut and lock nut. An inspection window is placed on tail in order to execute returnn crown control.NormalNormalPour fosseFor pitDouble fondDouble bottomDouble fond pour fosseDouble bottom for pitBORGHI s.r.l.Via Paradello 7 – 45037 MELARA (RO) ItalyTel. +39-0425/89689Fax +39-0425/89636E-Mail : Info@borghigroup.it BORGHI -SOFRAM Zone Industrielle de Carouge 73250 St. Pierre D’Albigny (France) Tel. (0033) 04.79.28.01.39 Fax (0033) 04.79.28.00.29 w ww .borghigroup.it B O R G H I-SOFRAM Zone Industrielle de Carouge 73250 St. Pierre D’Albigny (France) Tel. (0033) 04.79.28.01.39 Fax (0033) 04.79.28.00.29
Most popular related searches
