The Alloy Valve Stockist

DIN Norm 3-Way Ball Valves Datasheet

Mit Gewinde nach ISO 7/1, Gehäuse aus Pressmessing vernickelt, Kugel aus Messing hartverchromt, wahlweise mit L- oder T-Bohrung, Schaltwelle aus Messing vernickelt, Dichtschalen aus PTFE, Schaltwellenabdichtung durch Teflon-Dichtringe, doppelseitig dichtend,allseitig mit Muffenanschluss.FK-Kugelhähne in Dreiwegeform, PN 16 - PN 40FK-ball valve, three way form, PN 16 - PN 40With female thresded ends acc. to ISO 7/1, body made of brass nickel-plated, ball made of brass hard chrome-plated, alternatively with L-bore or T-bore, stem made of brass nickel-plated, PTFE seats, stem sealing by Teflon sealing rings, double sided sealed,all sides with female threaded ends.Bestell-Nr.Order No. PNWerkstoffe / MaterialsAusführungDesignmit vollem Durchgangdoppelseitig dichtendWith full boredouble sided sealed16Gehäuse, SchaltwelleBody, stemKugelBallSchaltgriffOperating handleCuZn40Pb2 2.0402vernickeltNickel-platedCuZn40Pb2 2.0402verchromtHard chrome-platedX20Cr13 1.4021mit gelbem PlastküberzugWith yellow plastic coatingmit reduziert. Durchgangallseitig dichtendWith reduced boreall sides sealed16-40KugelbohrungBall boremit L-BohrungWith L-boremit T-BohrungWith T-boremit L-BohrungWith L-boremit T-BohrungWith T-boreKH 1081 LKH 1082 TKH 1083 LKH 1084 TLeichtmetallgelb lackiertLight-metalyellow lacqueredBitte beachten Sie, dass der Eintrittsstutzen bei Bestell-Nr. KH 1081 L und KH 1082 T ohne Dichtschalen ausgerüstet ist.Aus diesem Grund sollte dieser Stutzen auch wirklich nur als Eintrittsstutzen eingesetzt werden.Bei Bestell-Nr. KH 1083 L und 1084 T handelt es sich dagegen um Ausführungen mit allseitig eingesetzter Dichtung.Please note that the inlet connection of order numbers KH 1081 L and KH 1082 T is without seats.Therefore, this body connection should be exclusively used as inlet connection.The order numbers KH 1083 L and 1084 T, however, are models with sealings on all sides.KugelhähneBall valvesNr. 1080? Armaturenwerke ? D-57202 Kreuztal ? Postfach 1130Telefon (0 27 32) 520-00 ? Telefax (0 27 32) 520 100 ? http//www.krombach.com ? e Mail: info@krombach.comBetriebsdrücke / Baumaße und Gewichte / Rp ¼Rp dRp ½Rp ¾Rp 1Rp 1¼Rp 1½Rp 2Rp 2½GewichtWeight[g]GewichtWeight[g]DNKH 1081 L, KH 1082 T KH 1083 L, KH 1084 TD E C t1 t2 l L SW D E C t1 l L SW91015202532405063959595115115155155190220424244,5535675,582961121011,51516,51921,521,525,53011,513,51718,521242428332326333846,55459,569,5824652667693108119139164192227324150557090160200290485850139019803355750010101317,522283544110110110129,5129,515915918847,547,55062,5678288,51091011,41516,319,121,421,425,72626333846,5546373525266769310812614622222732415055702502503706501100185031504700L-Bohrung / L-Bohrung / T-Bohrung / T-Bohrung / T-Bohrung Open inletLeft outlet openRight outlet closedOpen inletLeft outlet closedRight outlet openOpen inletLeft outlet openRight outlet closedOpen inletLeft outlet openRight outlet openOpen inletLeft outlet closedRight outlet openSchaltschemen für Kugelhähne in Dreiwegeform / ECDNDt1t2lLSWlDDNt1 t2The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.KugelhähneBall valvesNr. 1080Application range for valves with Teflon sealing • Water in the temperature range from 4°C up to 160°C• Saturated steam• Compressed air• Gas• Oil, fuels with a high percentage of benzine, fuel oil S• Solvents, paints and varnishes• Even weak acids and alkaline solutions to a limited extent max. application range from -40°C up to +200°C,Vacuum tightness up to 10 Torr-3kText Box Grupo Compás. C/ Padilla 312, 2º 2ª. 08025 Barcelona. Spain. Tlf.: (+34) 93 435 1672...Fax: (+34) 93 550 4076. Email: grupocompas@grupocompas.esBestellbeispiel für Kugelhähne in 3-Wege-FormExample to order ball valves in 3-way-formSeitenanschluss links, Code siehe untenSide connection on the left, code refer to bottomSeitenanschluss rechts, Code siehe untenSide connection on the right, code refer to bottommittlerer Anschluss, Code siehe untenMiddle connection, code refer to bottomLage des mittleren AnschlussesPosition of the middle connection H = horizontal / V = vertikalKugelbohrung / Ball bore L = L-Form / T = T-FormWerkstoff / Material5 = Stahl / Steel6 = Edelstahl / Stainless steelAusführung 3-Wege-FormDesign 3-way-formmit Aufbauflansch nach DIN ISO 5211With mounting flange acc. to DIN ISO 5211Gehäuseform 3-teilig, zur HandbetätigungBody in three-piece design, for manual operatinTyp / Type R A 3 6 L H 4 1 1Code für Anschlussarten / Code for connections1 = Schweißenden / Welding ends2 = Innengewinde nach ISO 7/1 / Inside thread acc. to ISO 7/13 = NPT-Gewinde / NPT-threaded ends4 = Flanschanschluss / Flanged connectionAusführung in 3-Wege-Form mit Flanschanschluss(Abmessungen wie Durchgangsform)Design in 3-way-form with flanged connection(dimensions also straight through form)Ausführung in 3-Wege-Form mit Schweißenden(Abmessungen wie Durchgangsform)Design in 3-way-form with welding ends(dimensions also straight through form)reduzierter DurchgangReduced borevoller DurchgangFull boreAA1DNDN1081510201525203225403250406550806510080125-15010020015025020050855090609560100751058011590125125145145155155175175200200225240275--KugelhähneBall valvesNr. 1000 - 1030Illustrated in a 90° shifted positionIllustrated in a 90° shifted positionSchaltbeispiele zum Kugelhahn in 3-Wege-FormDiagram of connections for ball valves in 3-way-formSchaltschema (Draufsicht) TH-BohrungDiagram of connection (top view) TH-boreSchaltschema (Draufsicht) LH-BohrungDiagram of connection (top view) LH-boreBitte beachten Sie, dass der mittlere Anschlussder Kugel nicht separat abgedichtet ist. Dadurch kann bei der T-Bohrung das Medium die Kugel umströmen und am mittleren Abgang austreten (siehe Skizze).Please note, that the middle connection of the ball does not tightened separately. Due to that the medium can overflow the ball when having a T-bore and penetrate the middle exit.Druck- und Temperaturdiagramm für Venturi-HähnePressure and temperature diagram for Venturi-ValvesDruck- und Temperaturdiagramm für Integral-HähnePressure and temperature diagram for Integral-ValvesBei Bestellung bitte gewünschte Schaltstellung angebenIn case of an order, please advise the indexing positionKugelhähneBall valvesNr. 1000 - 1030Die Dreiwegekugelhähne sind für einen maximalen Differenzdruck von ?p = 6 bar ausgelegt. The ball valves in 3-way-form are designed for a maximum differential pressure by ?p = 6 bar.Kaltwasserdurchsätze und K -Werte für KugelhähneVSWerte für Venturi-Ausführung (reduzierter Durchgang)Cold water flow and K -values for ball valvesVSValues for venturi design (reduced bore)Druckdifferenz in mWSDifferential pressure in mWSDurchfluss in m³/hFlow in m³/hK-Werte in m³/hVSK values in m³/hVSDifferenzdruck in barDifferential pressure in barKugelhähneBall valvesNr. 1000 - 1030
Most popular related searches