Peter Taboada
  1. Companies & Suppliers
  2. Peter Taboada
  3. Downloads
  4. Naval - Marine Sector Products ...

Naval - Marine Sector Products Catalogue

Peter Taboada, fundada en 1980 por Jesús M. Taboada Presedo, Jefe de Máquinas de la Marina Mercante, inició su camino diseñando y comercializando sistemas generadores de agua dulce por evaporación, sistemas antifowling, separadores de sentinas, y todo tipo de sistemas para tratar agua en buques. Años más tarde, la compañía empezó a apostar por la tecnología de ósmosis inversa (muy desconocida en instalaciones en buques en aquellos tiempos). Esto llevó a Peter Taboada a ser líder europeo en fabricación por número de sistemas de ósmosis inversa de agua de mar para la instalación en buques. Además, la compañía comenzó la fabricación de su patente PETIÓN®, que es un sistema para la protección de la corrosión y la incrustación de las tuberías de agua de mar. Con este know-how adquirido, nuestra compañía se convirtió en proveedor habitual de clientes navales tales como la Armada Española, Repsol (Plataformas Petrolíferas), Naviera Fernández Tapias, Pullmantur, etc.Peter Taboada, founded in 1980 by Jesus M. Taboada Presedo, Chief Engineer of the Merchant Navy, began his way designing and selling fresh water generators systems by evaporation, antifowling systems, bilge separators and all kinds of systems for water treatment in ships. Few years later, the company began to invest in the reverse osmosis technology (very unknown installations on ships at the time). This led Peter Taboada to be the European leader by number of seawater reverse osmosis systems manufactured for installation on ships. The company also started manufacturing its patent PETIÓN a system for corrosion ®protection and embedding pipes seawater. With this know- how acquired, our company became regular supplier of naval clients such as the Spanish Navy, Repsol ( Offshore Oil ) , Naviera Fernández Tapias, Pullmantur , etc. .A continuación, dada la experiencia conseguida en la tecnología de ósmosis inversa instalada en barcos (con sus vibraciones, tensiones poco estables, ambiente marino corrosivo, espacios reducidos…) abrió otra nueva línea de negocio fabricando los mismos sistemas para su uso en tierra. A partir de ahí se consiguieron instalar un buen número de equipos en diferentes industrias, hoteles, hospitales, etc…, lo que llevó también a patentar un sistema de agua ultrapura para hemodiálisis, que es la última patente registrada en el mundo para esta aplicación, siendo el sistema más avanzado para asegurar un agua de gran calidad para procesos de hemodiálisis (concretamente < 0,05 microsiemens) en continuo. n el año 2002, La Xunta de Galicia, nos concedió el “Premio Galicia Innovación Empresarial”, que es el premio de más prestigio que concede el Gobierno Gallego a la mejor empresa de I+D+i. Una de las razones para la consecución de este premio fue nuestro sistema patentado “PETFROST®” que genera agua germicida para eliminar las bacterias en todo tipo de alimentos. Hoy en día este sistema está instalado en las más prestigiosas empresas del sector alimentación como, entre otras, Campofrío. Por este mismo sistema nos concedieron en 2006 el premio Norshipping en Noruega y en 2008 el premio Smagua en Zaragoza. Then, given the experience gained from the reverse osmosis technology installed in boats (with its vibrations, unstable voltages, corrosive marine environment, confined spaces ...) has opened a new line of business making the same systems for use in land. From there they managed to install a lot of systems in different industries, hotels, hospitals, etc ..., which also led to patent an ultrapure water system for hemodialysis, which is the last patent obtained in the world for this application, being the most advanced system to ensure high quality water for hemodialysis processes (ie<0.05 microsiemens) continuously.In 2002, the Xunta de Galicia, gave us the "Business Innovation Prize of Galicia", which is the most prestigious award granted by the Galician Government to the best company at R&D+i. One of the reasons for the achievement of this award was our patented "PETFROST " system that ®generates germicidal water to remove bacteria in all foods. Today this system is installed in the most prestigious companies in the alimentary sector, among others, Campofrío. For the same system we were awarded with the Norshipping 2008 prize at Norway and the Smagua 2006 award at Zaragoza.Peter Taboada fabrica sistemas de tratamiento de agua a medida según normativas de la OTAN para buques y submarinos de diferentes Armadas del mundo. Estos sistemas necesitan un enorme trabajo de ingeniería de todo tipo ya que requieren ser probados contra impactos, vibraciones, ambientes y condiciones extremas.El know-how adquirido a lo largo de estos más de 30 años nos ha permitido posicionarnos en un lugar de referencia a nivel internacional en el tratamiento de agua para fines complejos (fabricación bajo normativas ATEX y ASME) llevando a cabo proyectos "llave en mano" en refinerías petrolíferas, plantas termosolares, y plataformas de gas entre otras.Si desea más información, no dude en ponerse en contacto. También puede encontrar una información mucho más detallada en www.petertaboada.comPeter Taboada manufactures water treatment systems tailor made with NATO standards for ships and submarines of different Navies of the world. These systems require a huge engineering work of all kinds and that need to be tested against impact, vibration, and extreme environments.The know-how acquired over these 30 years has enabled us to position ourselves in a place of international reference in the complex water treatment purposes (manufacture under ATEX and ASME regulations) undertaking projects "turnkey" in oil refineries, thermal plants and gas platforms among others.For more information, please contact us. You can also find more detailed information in www.petertaboada.comÍNDICEINDEXSISTEMAS DE DESALINIZACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSAREVERSE OSMOSIS WATER DESALINATION SYSTEMSSISTEMA DE DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALESWASTE WATER PURIFICATION SYSTEMPETMEDIAM U L T I M E D I A F I L T R A C I O N S Y S T E M SS I S T E M A S D E F I L T R A C I Ó N M U L T I M E D I AULTRAVIOLET WATER STERILIZATION SYSTEMSISTEMAS DE ESTERILIZACIÓN DE AGUA POR RAYOS ULTRAVIOLETAP E T U V AS I S T E M A S D E E S T E R I L I Z A C I Ó N D E A G U A P O R U L T R A V I O L E T A SU L T R A V I O L E T W A T E R S T E R I L I Z A T I O N S Y S T E M SSISTEMAS DE FILTRACIÓN MULTIMEDIAMULTIMEDIA FILTRATION SYSTEMSPETXCHANGEI O N I C I N T E R C H A N G E S Y S T E M SS I S T E M A S D E I N T E R C A M B I O I Ó N I C OPETULTRAU L T R A F I L T R A T I O N S Y S T E MS I S T E M A D E U L T R A F I L T R A C I Ó NP E T L A BU L T R A P U R E W A T E R P R O D U C T I O N S Y S T E M SS I S T E M A S D E P R O D U C C I Ó N D E A G U A U L T R A P U R AP E T - 0 3S I S T E M A S G E N E R A D O R E S D E O Z O N OO Z O N E G E N E R A T I O N S Y S T E M SP E T C H E MP R O D U C T O S Q U Í M I C O S P A R A E L T R A T A M I E N T O D E A G U AC H E M I C A L P R O D U C T S F O R W A T E R T R E A T M E N T SISTEMAS GENERADORES DE OZONOCHEMICAL PRODUCTS FOR WATER TREATMENTSISTEMAS GENERADORES DE OZONOOZONE GENERATING SYSTEMSSISTEMAS DE PRODUCCIÓN DE AGUA ULTRAPURA PARA LABORATORIOSULTRA PURE WATER PRODUCTION SYSTEM FOR LABORATORIESSISTEMAS DE MEDICIÓN, DOSIFICACIÓN Y CONTROLCONTROL, DOSING AND MEASUREMENT SYSTEMSSISTEMAS DE ULTRAFILTRACIÓNULTRSFILTRATION SYSTEM SISTEMAS DE INTERCAMBIO IONICOIONIC INTERCHANGE SYSTEMSSISTEMA ANTIINCRUSTANTE Y ANTICORROSIVO PARA CIRCUITOS DE AGUA DE MARANTIBIOLOGICAL GROWTH AND ANTIFOULING SYSTEMS FOR SEAWATERSEPARADOR DE ACEITE EN EL AGUA Y ALARMASOIL WATER SEPARATORS AND ALARMSP E T O I LO I L W A T E R S E P A R A T O R S A N D A L A R M SS E P A R A D O R E S D E A C E I T E E N E L A G U A Y A L A R M A S3253135395145555763696765SWAGUA DE MARSEA WATER11P E T C A R TF I L T E R C A R T R I D G E S Y S T E M SS I S T E M A S D E F I L T R A C I Ó N P O R C A R T U C H OOTROS PRODUCTOSOTHERS PRODUCTS7173SISTEMAS DE FILTRACIÓN POR CARTUCHOFILTER CARTRIDGE SYSTEMSSEGURIDAD ALIMENTARIA: EQUIPO PARA LA ELIMINACIÓN DE LA FLORA BACTERIANAFOOD SECURITY: EQUIPMENT FOR REMOVING THE BACTERIAL FLORASISTEMAS DE DESALINIZACIÓN DE AGUA DE MAR POR ÓSMOSIS INVERSAREVERSE OSMOSIS SEA WATER DESALINATION SYSTEMSPáginasPagesCERTIFICADO DE CALIDADISO 9001:20083Reverse Osmosis Systems to treat water up to 2.000 ppm quality (as standard).Tap or well water feeding.Equipments include microfiltration and reverse osmosis module.Pre-filtering treatment is needed for correct operation.TWO DIFFERENT TYPES OF SYSTEMS:Tap water: For this type of water it is necessary to eliminate anytrace of disinfectants (chlorine, ozone, …) by means of adequated active carbon filtering.Well water: silex and anthracite fiLtration system is needed toeliminate the sediments in the water.STANDARD COMPONENTSMicrofiltration.Stainless steel high pressure PumpPolyamide membraneStainless steel high and low pressure switch (with glycerine inside)High quality metachrilate flow meter (electronic type available)Operation time counterElectronic conductivimeterStainless steel polished frameDistribution of components considering easiness of service andoperationFemale connections for water inlet/outletHigh pressure racorery in stainless steel AISI 316 LComponents in contact with produced water made of alimentary grade materialAutoflushing manual/automaticEC and IMO RegulationCOMPONENTS AS OPTIONFeeding pumpAntifouling system (depending on model)Pre-treatment (sand, carbon, deironing filters, ultravioletsterilizer, chemical dosing,…)Membrane cleaning system (manual/automatic)By-pass membraneEnergy recovery system to decrease electrical consumption and to obtain a lower cost per m3 of produced waterPossibility of increasing production capacityDisinfection and post-treatment of the produced waterFresh water tanksPlant operation via PC and remote control via InternetPlant control by PLC and tactile screenDuplex systemsEquipment assembled in 20' or 40' containersModule assembling for reduced space installationsSISTEMAS DE PURIFICACIÓN DE AGUA DE RED O SALOBRE POR ÓSMOSIS INVERSAREVERSE OSMOSIS PURIFICATION SYSTEMS FOR TAP OR BRACKISH WATERSistemas de ósmosis inversa para tratar aguas de hasta una calidad de 2.000 ppm (estándar).La alimentación de estos equipos proviene de la red, o bien, de pozos.Estos equipos se componen de filtración de sedimentos y el módulo de ósmosis inversa.Como elementos necesarios para su correcto funcionamiento, estos equipos deben incluir un pretratamiento.SEGÚN LA PROCEDENCIA DEL AGUA:Sistemas para agua de red:Es necesario para este tipo de agua eliminar los restos residuales de desinfectantes (cloro, ozono, ...) con sistema de filtración de carbón activado adecuado.Sistema para agua de pozo:Es necesario para este tipo de agua eliminar los sedimentos que se encuentran en el agua bruta con un sistema defiltración de sílex y antracita.COMPONENTES ESTÁNDARMicrofiltración.Bomba de alta presión en acero inoxidable.Membrana de poliamida.Manómetros de alta y baja presión con glicerina interior, en acero inoxidable.Presostatos de alta y baja presión en acero inoxidable.Caudalímetros en metacrilato de alta calidad o electrónicos, según modelo.Cuentahoras de tiempo de funcionamiento.Conductivímetro de producción electrónico.Estructura pulida de acero inoxidable.Disposición de los componentes para un fácil servicio y espacio de trabajo.Entradas y salidas de agua con conexiones hembra.Racorería de alta presión en acero inoxidable AISI 316 L.Componentes en contacto con el agua producida fabricados en material de grado alimentario.Autoflushing (manual / automático).Normativas EC e IMO.COMPONENTES OPCIONALESBomba de alimentación.Sistema antiincrustante (según modelo).Pretratamiento (filtros de arena, carbón, desferrizadores,descalcificadores, desnitrificadores, esterilización mediante rayos UV, dosificación de químicos,...).Sistema de limpieza de membranas (manual / automático).Membranas en by-pass.Sistemas de recuperación de energía para un menor consumo eléctrico; esto implica un menor coste por m³ de agua producida.Plantas ampliables.Desinfección y post-tratamiento del agua producida.Depósitos de acumulación del agua producida.Operación de la planta vía PC y conexión remota vía internet.Control de las plantas mediante autómatas y pantallas táctiles.Sistemas dobles.Equipos ensamblados en containers de 20 o 40 pies.Equipos ensamblados por módulos para instalaciones con poco espacio.4PETSEA RO TW-Y 48 PETSEA RO TW-Y 300Especificaciones comunes a todos los modelos Common specifications all modelsPrefiltración: Partículas de hasta 5 micras (opcionalmente hasta 1 micra).Expulsión de sal mínima 99,4 %.Presión del agua de alimentación Mínimo 1 kg/cm2.Presión máxima de operación 18 kg/cm2.Presión de agua de entrada máxima 6 kg/cm2.Temperatura del agua de alimentación Mínimo 2 ºC Máximo 40 ºC.Máxima salinidad del agua 2.000 PPM TDS.Minimum salt rejectionFeeding water pressureMaximum operating pressureMaximum feeding pressureFeeding water temperature Maximum sea water salinityPrefiltration: Up to 5 micron particles (optionally up to 1 micron) 5Especificaciones según modelosModels specifications1,1 kw 39 kg MOD. TW-Y CONEXIONESCONNECTIONSPESO EN SECO APROXIMADODRY WEIGHT APROX.POTENCIAPOWER1680Nº MEMBRANASNº MEMBRANES1 x 25 40TW-Y 171,1 kw 41 kg 33602 x 25 40TW-Y 341,1 kw 43 kg 48003 x 25 40TW-Y 481,1 kw 45 kg 64804 x 25 40TW-Y 652,2 kw 115 kg 50401 x 40 40TW-Y 502,2 kw 125 kg 96002 x 40 40TW-Y 962,2 kw 135 kg 144003 x 40 40TW-Y 1442,2 kw 145 kg 184604 x 40 40TW-Y 1902,2 kw 155 kg 240005 x 40 40TW-Y 2402,2 kw 165 kg 292806 x 40 40TW-Y 300(Basadas en 2.000 PPM, 18ºC)(Based on 2.000 ppm , 18ºC)PRODUCTION PRODUCCIÓNAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkable1/2”1/2”1/2”1/2”Alimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkableAlimentación Rechazo PRODUCCIÓN DE AGUAPotableNo PotableFeedingRejectedWATER PRODUCTIONDrinkableUndrinkable1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”3/4”1/2”1/2”1/2”3/4”1/2”1/2”1/2”1”1/2”1/2”1/2”3/4”1/2”1/2”1/2”3/4”1/2”1/2”1/2”1”1/2”1/2”1/2”Dimensiones en milímetrosDimensions in millimetersMOD. TW-Y LARGOLENGTHALTOHEIGHTFONDOWIDTH17, 34, 48, 6550, 96, 144, 190, 240, 3001350 700 2601620 6501450 / 23006El modelo PETSEA RO® TW-H es una planta dúplex, que incluye los equipos de pretratamiento, ósmosis inversa, desionización, postratamiento, recirculación y by-pass. La característica más importante de esta planta es su capacidad de producir agua instantánea, reduciendo al máximo la contaminación por acumulación de agua. El equipo combina las técnicas más avanzadas de ósmosis inversa y desionización, e incorpora un sistema de chequeo en continuo de la calidad del agua producida en cuatro puntos distintos de la instalación, asegurando en todo momento un control sobre el agua purificada. Esta planta ofrece la posibilidad de ser conectado con el sistema de control central del hospital, nefrología y mantenimiento. La monitorización de la planta se podrá realizar de esta forma desde distintos puntos de control.El sistema PETSEA RO® TW-H de la gama PETSEA RO® es uno de los productos exclusivos que hemos desarrollado y patentado a lo largo de estos últimos años en PETER TABOADA, S.L. El sofisticado sistema PETSEA RO® TW-H ha sido diseñado para obtener los mayores rendimientos y calidad de agua destinada para hemodiálisis presentes hasta este momento en el mercado. Todos los materiales y componentes son de la mejor calidad posible. El diseño del sistema y la selección de los componentes se ha llevado a cabo con un esmerado cuidado para proporcionar el mantenimiento más reducido y la más alta duración. El sistema PETSEA RO TW-H está patentado bajo el número P200202491 “Sistema de tratamiento de agua para hemodiálisis”.Las principales ventajas de la planta de tratamiento de agua para hemodiálisis PETSEA RO® TW-H se pueden resumir en:- Sistema de control supervisor mediante PC.- Monitorización Remota y Centralizada.- Niveles de seguridad.- Seguridad sobre la calidad del agua producida.- Ósmosis inversa + desionización.- Calidad bacteriológica.- Triple monitorización.- Seguridad sobre el funcionamiento de cada equipo.- Duplicidad.- By-pass.- Seguridad sobre el funcionamiento del sistema.- Chequeo continuo.Control por autómatas.- Control manual.- Sistema ampliable.PETSEA RO® TW-H model is a duplex plant including pre-treatment, reverse osmosis, deionization, post-treatment, recirculation and by-pass systems. The most important characteristic of this plant is its instantaneous water production capacity, decreasing the contamination from water accumulation.The equipment combines the most advanced reverse osmosis and deionization techniques; it includes a system for continuouschecking of produced water quality, in four different points of the installation, assuring at any time the best control of the purified water. The plant can be connected with the hospital central control system, nephrology and maintenance. This way, the plant monitoring could be carried on from every control point. PETSEA RO® TW-H system is one of the exclusive systems we have developed and patented through latest years at PETER TABOADA S.L. The sophisticated PETSEA RO® TW-H system has been designed to obtain the best performance and the highest quality until the moment, in the market of water intended for haemodialysis purposes. The design of the system and selection of its components was carried out with a special care, to achieve the most reduced possible maintenance needs and the highest durability. PETSEA RO TW-H is patented under number P200202491, “Haemodialysis Water Treatment System”.Main advantages of haemodialysis water treatment plant PETSEA RO® TW-H can be summarized as follows:- PC supervision control system- Remote and centralized monitoring- Safety levels- Safeness of produced water quality- Reverse Osmosis + Deionization- Bacteriological quality- Triple monitoring- Liability on whole system operation- Continuous checking- PLC control- Manual controlSISTEMA FABRICADO ESPECIALMENTE PARA USO HOSPITALARIO EN HEMODIÁLISISSPECIALLY MADE EQUIPMENT FOR HOSPITAL USE HEMODIALYSISTW-HPRODUCCIÓN Nº OF BEDS QUALITY OF PRODUCED WATER UE REGULATIONPRODUCTION(m3/día) Nº DE CAMAS CALIDAD DE AGUA PRODUCIDA REGULACIÓN UE721682403607,216,824,036,071623350,07 (µS/cm) 111-301-90Especificaciones según modelos Models specifications7Sistema de ósmosis inversa de pequeño tamaño y elevada producción destinada a la obtención de agua dulce a partir de agua salobre (hasta 4000 ppm),formada por los siguientes elementos principales:CUADRO DE CONTROL Y MANDO:Cuadro de control y mando, para visualización de conductividad de agua producida, estados de funcionamiento y alarmas, así como configuración de señales de entrada y salida al sistema (marcha y paro de electrobomba, apertura de electroválvulas, señal de sonda de contuctividad…) y configuración de parámetros de funcionamiento.ELECTROVÁLVULA DE ENTRADAVálvula solenoide para evitar fugas en la máquina por cualquier desconexión fortuita.FILTRACIÓN MICROMÉTRICAFiltración micrométrica de 10” con grado de filtración de 5 micras. Se incorpora pulsador para purga del filtro. Carcasa fabricada en polipropileno.BOMBA DE ALTA PRESIÓNBomba centrífuga de paletas, silenciosa y de reducido tamaño, en acero inoxidable, sin by-pass, capaz de vehicular un caudal de 0.997 m³/h a 14 bar de presión. Se incorpora acoplamiento elástico para la conexión con el motor eléctrico y campana de protección.MOTOR ELÉCTRICOMotor eléctrico monofásico de 750 W y 4 polos.VASO DE PRESIÓNVaso de presión para alojamiento de la membrana4040 en PRFV para una presión máxima de 300 psi.Prueba de presión en fábrica a 450 psi.Cierres en material resistente a la corrosión.MEMBRANA DE ÓSMOSIS INVERSAMembrana de ósmosis inversa de 4" (4040) en poliamida para agua salobre con un rechazo de sales del 99,5%.Small size and high production reverse osmosis system to obtain fresh water from brackish water (up to 4.000 ppm)consists of the following elements:CONTROL AND COMMAND:Command and control box to display conductivity of produced water, working modes and alarms, and input and output configuration signals for the system (start and stop pump, open valves, signal conductivity test ...) and operation settings.INLET SOLENOIDSolenoid valve to avoid leaks in the machine in case of any accidental disconnection.MICRON FILTRATION10 "Micron filtration with a filtration degree of 5 microns. Filter purge button incorporated. Polypropylene housing.HIGH PRESSURE PUMPCentrifugal pump blades, silent and small size, stainless steel, without bypass, capable of convey a flow of 0,997 m³ / h at 14 bar. Incorporates a flexible coupling for connecting on the electric motor and protective hood.ELECTRIC MOTORSingle phase electric motor of 750 W and 4 poles.PRESSURE VESSELPressure vessel for accommodating a 4040 membrane in GRP for a maximum pressure of 300 psi. Factory test pressure made up to 450 psi. Closures in corrosio -resistant material.REVERSE OSMOSIS MEMBRANE4inch. (4040) polyamide membrane for reverse osmosis workin with brackish water and a salt rejection of 99.5%.TW-SLIM ÓSMOSIS INVERSA DE DISEÑO ULTRACOMPACTOPARA GRANDES PRODUCCIONESTW-SLIM ULTRACOMPACT DESIGN REVERSE OSMOSIS SYSTEMFOR HIGH PRODUCTIONAPLICACIONESObtención de agua osmotizada para su uso en:ComerciosHogaresPequeña industria.Laboratorios.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS- Producción a 18ºC 4.000 l/día- Presión de trabajo máxima 14,5 bar- Salinidad máx. en alimentación 4.000 ppm- Salinidad máx. en producción 100 ppm- Caudal de alimentación 1.000 l/h- Potencia consumida 950 W- Peso 40 kgVENTAJASElevada producción (4.000 l/día) con una baja salinidad.Diseño ultracompacto (solo 190 mm de ancho) que permite una economía de espacio sin precedentes.Estructura, racorería y bomba de alta presión en acero inoxidable.Unidad de control integrada para monitorización de la operación y protección del sistema.APPLICATIONSHigh quality water for:Shops.Households.Small industries.Laboratories.TECHNICAL SPECIFICATIONS - Production 4,000 l / day at 18º C- Maximum working pressure 14.5 bar- Salinity max. 4,000 ppm in feed- Salinity max. 100 ppm in production- Feed rate of 1,000 l / h- Power consumption 950 W- Weight 40 kgADVANTAGES:High production (4,000 l / day) with low salinity.Ultra-compact design (only 190 mm wide) allowing unprecedented economy of space.Structure, fittings and high pressure pump in stainless steel.Integrated control unit for monitoringoperation and system protection.8TW-SLIM-DUO ÓSMOSIS INVERSA DE DISEÑO ULTRACOMPACTOPARA GRANDES PRODUCCIONESTW-SLIM-DUO ULTRACOMPACT DESIGN REVERSE OSMOSIS SYSTEMFOR HIGH PRODUCTION2 VASOS DE PRESIÓN2 MEMBRANAS DE ÓSMOSIS INVERSA 2 PRESSURES VESSELS2 REVERSE OSMOSIS MEMBRANESAPLICACIONESObtención de agua osmotizada para su uso en:ComerciosHogaresPequeña industria.Laboratorios.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS- Producción a 18ºC 7.000 l/día- Presión de trabajo máxima 14,5 bar- Salinidad máx. en alimentación 4.000 ppm- Salinidad máx. en producción 100 ppm- Caudal de alimentación 1.000 l/h- Potencia consumida 950 W- Peso 50 kgVENTAJASElevada producción (7.000 l/día) con una baja salinidad.Diseño ultracompacto (solo 190 mm de ancho) que permite una economía de espacio sin precedentes.Estructura, racorería y bomba de alta presión en acero inoxidable.Unidad de control integrada para monitorización de la operación y protección del sistema.APPLICATIONSHigh quality water for:Shops.Households.Small industries.Laboratories.TECHNICAL SPECIFICATIONS - 7,000 l / day production at 18º C- Maximum working pressure 14.5 bar- Salinity max. 4,000 ppm in feed- Salinity max. 100 ppm in production- Feed rate of 1,000 l / h- Power consumption 950 W- Weight 50 kgADVANTAGES:High production (7,000 l / day) with low salinity.Ultra-compact design (only 190 mm wide) allowing unprecedented economy of space.Structure, fittings and high pressure pump in stainless steel.Integrated control unit for monitoringoperation and system protection.910SWAGUA DE MARSEA WATER11Los sistemas de purificación de agua por ósmosis inversa PETSEA RO® han sido diseñados para obtener agua potable, agua purificada o agua ultrapura de gran calidad. Preparados para resistir las condiciones más duras de funcionamiento continuo ( 24 horas al día ) en ambientes marinos o industriales y responder a las más altas exigencias en la calidad del agua tanto para consumo humano como para usos alimentarios u hospitalarios.PETER TABOADA® desarrolla todos sus sistemas y máquinas siguiendo los más estrictos controles de calidad y atendiendo a las más exigentes normas internacionales de fabricación, incluido el sello CE y el sello CE-Hospitalario.PETER TABOADA® posee el certificado de calidad ISO 9001. Las características de calidad de los sistemas PETSEA RO® se consiguen gracias a la intensa labor de nuestro departamento de I+D+i y al seguimiento continuado que PETER TABOADA® y su Servicio Técnico hacen de todos los equipos instalados, lo que nos permite mejorar continuamente nuestro sistema.Los sistemas PETSEA RO® son altamente versátiles y adaptables a cada necesidad, ya que cuentan con bombas y equipo hidráulico sobredimensionados, lo que permite en todo momento la instalación de membranas extra que aumenten la producción sin restar eficacia al conjunto. Tanto en los equipos para agua de mar (SW), como en los sistemas para agua salobre (BW), procedentes de pozos o de la red municipal (TW), existe un amplio abanico de productos que comprende desde la gama estándar hasta la industrial, construida según los requerimientos del cliente.GAMAS ESTÁNDARPETER TABOADA® presenta la gama estándar de sistemas de purificación de agua por ósmosis inversa PETSEA RO® con 3producciones de agua purificada desde 0.50 m /día hasta 10000m³/día.La gama de plantas de ósmosis inversa desarrollada por PETER TABOADA® incluye sistemas de desalinización de agua salobre y agua de mar, así como sistemas para la obtención de agua ultrapura.Sistema de ósmosis inversa para agua salada, para instalar en barcos o en tierra.SISTEMAS EN TIERRA: Todos los sistemas en tierra deben ser alimentados por agua salada proveniente, preferentemente, de pozos, de manera que el agua llegue ya filtrada.SISTEMAS PARA BUQUES: Sistemas compactos preparados para trabajar 24 horas/día en condiciones extremas de temperatura, salinidad, fuertes vibraciones, etc.Disponible por duplicado y triplicado, con encendido automático. También, plantas a medida para casos especiales, espacios reducidos, (también para submarinos) etc.SISTEMAS DE DESALINIZACIÓN DE AGUA DE MAR POR ÓSMOSIS INVERSAREVERSE OSMOSIS WATER DESALINATION SYSTEMSThe Petsea Ro® reverse osmosis water desalination systems have been designed to obtain drinkable water, purified water or ultra pure high quality water. They are prepared to resist the hardest working conditions ( 24 hours a day ) in marine or industrial environments and to meet the highest water quality standards, as well for human consumption as for food industry or hospital uses.Peter Taboada® develops all its systems and equipments following the strictest quality controls and fulfilling the most exigent manufacturing international standards, including CE and CE-Hospital marks. Peter Taboada® holds quality certificate ISO 9001. Quality characteristics of Petsea Ro® Systems are achieved thanks to the efforts of our R&D+i department and to the continuous after-sales assistance given by our Technical Service Department, which allows us to continuously improve our work.The Petsea Ro® systems are versatile and highly adaptable, manufactured to each specific need, as they include oversized pumps and hydraulic components, which allows at any moment the installation of extra membranes in order to increase the production without decreasing the equipment efficiency.Either for sea water (SW) or brackish water (BW), well or tap water (TW) equipments, it exists a wide range of products which goes from standard to industrial line, manufactured as per customer requirements.STANDARD RANGEPeter Taboada presents its standard range of reverse osmosis 3desalination systems PETSEA RO® from 0.50 m /day to 310,000 m /day production. This range of reverse osmosis units includes brackish and sea water desalination systems, as well as systems to obtain ultra pure water.Sea water reverse osmosis systems (SW), to be installed on board or inland.INLAND SYSTEMS: All inland systems must be fed with brackish water coming, preferably, from wells, so that the water comes already filtered.ONBOARD SYSTEMS: Compact systems prepared to operate 24 hours / day under extreme temperature, salinity and vibrations conditions.Duplex and triples systems, Automatic start up available. Besides, customized systems for special applications, reduced spaces (even submarines), etc. 12COMPONENTES ESTÁNDARFiltro de arena de cuarzo y antracita con sistema de limpieza automático. Los de agua de mar incluyen material desferrizador estándar.Microfiltración.Sistema antiincrustante (dependiendo del modelo ).Bomba de alimentación en Acero Inox. 316L.Bomba de alta presión en acero inoxidable AISI 316L., Dúplex y Superdúplex, según aplicación y calidad del agua a tratar.Amortiguador de pulsaciones, reduce ruido y vibración.Membrana de poliamida.Manómetros de alta y baja presión con glicerina interior, de acero inox de 316L.Presostatos de seguridad de alta y baja presión en acero inox de 316L.Caudalímetros.Cuentahoras.Salinómetro electrónico.Estructura pulida de acero inoxidable 316L. Disposición de los componentes para un fácil servicio y espacio de trabajo con apertura posterior.Entradas y salidas de agua de mar con conexiones metálicas en acero inox 316L. para evitar roturas de vibración.Tubería de alta presión en acero inox 316L./904L. (según modelos).Componentes en contacto con el agua potable fabricados en material de grado alimentario. (Acero Inox. 316L.)Desvío automático del agua no potable.Normativas CE e IMO.SISTEMAS OPCIONALESOpciones de pretatamiento (filtros de malla, filtros autolimpiantes, filtros de carbón y micrométricos, dosificación de químicos ...).Autoflushing (manual/automático).Sistema de limpieza de membrana ( manual/automático).Con membranas en by-pass.Funcionamiento manual o automático.Sistema de recuperación de energía para un menor consumo de electricidad.Plantas ampliables.Pre-esterilización con rayos UV.Desinfección y pos-tratamiento de agua potable producida.Operación de la planta vía PC.Conexión remota vía internet.Sistemas dobles.Ensamblados en contenedores de 20 a 40 pies.Ensamblados por módulos para lugares con poco espacio.STANDARD COMPONENTSQuartz sand filter and anthracite with automatic cleaning system. Standard deironing material is included for sea water systems.Microfiltration.Antifouling system (depending on models)Feeding pump in stainless steel AISI 316 LStainless steel high pressure pump AISI 316 L, Duplex and Super Duplex (depending on application and quality of the water)Pulsation dampener, to reduce noises and vibrations.Polyamide membranes.High and Low Pressure Gauges, glycerine interior, stainless steel AISI 316 L.High and Low security pressure switch in stainless steel AISI 316 L.Flow-meter. Time-meter.Electronic salinity meter.Stainless steel AISI 316 L polished frame.Designed in order to allow easy service and rear access working space.Sea water inlets and outlets with stainless steel AISI 316 L connections, to avoid breaking because of vibrations.High pressure pipe stainless steel AISI 316 L/904 L (depending on models) Components in contact with potable water manufactured in alimentary use material (stainless steel AISI 316 L)Automatic rejection of non drinkable water.CE mark and IMO regulations. OPTIONAL SYSTEMSPre-treatment included (sand, carbon and micrometric filters, chemical dosage, etc.)Auto-flushing (manual / automatic)Membrane cleaning system (manual or automatic)By-pass membranesAutomatic or manual operationEnergy recovery system for more efficient power consumptionPossibility of capacity increasePre-sterilization with UV raysDisinfection and treatment of produced waterPlant operation via PCRemote connection via InternetDouble systemsPackaged in 20´ or 40´ container. Module assembled for reduced spaces locations.13MOD. SW-Y SERIES COMPACTAS PETSEA RO SW-Y 30/52PETSEA RO SW-Y 60/801111AB BCMOD. SW-Y COMPACT SERIESA B C850 675 2601191 675 2601367 750 3401400 1250 5005/6 - 10/1210/18 - 20/34 - 30/5240/50 - 60/8045/55 - 80/90 - 110/120130/150 - 200SW-Y SERIES PETSEA RO SW-Y 200Dimensiones en milímetros / Dimensions in milimeters:1400 1435 54020014CUADRO DE ESPECIFICACIONES 5/610/1210/1820/3430/5240/5060/8045/5580/90110/120130/150500/6001000/1200 l/d1000/18002000/34003000/5200 l/d4000/50006000/8000 l/d4500/55008000/900011000/12000 13000/15000 l/d2 kw2,2 kW aprox.3,0 kW aprox.5,5 kW aprox.78 db (A)78 db (A)83 db (A)83 db (A)50kg aprox.(según modelo)(depending on model)64kg aprox.(según modelo)(depending on model)100kg aprox.(según modelo)(depending on model)150kg aprox.(según modelo)(depending on model)PETSEA RO SW 130/150Unidades / Units99,4 %Mín 1 kg/cm2. 70 kg/cm2. 6 kg/cm2. Mín 10 ºC Máx 30 ºC. 40.000 PPM TDS. Alimentación ¾”Rechazo 3/8”Producción de aguapotable 1/8” y no potable ¼”Feeding ¾” Rejected 3/8”Drinkable 1/8”and undrinkablewater production ¼”Alimentación ¾”Rechazo 3/8”Producción de aguapotable 1/8”y no potable ¼”Feeding ¾” Rejected 3/8”Drinkable 1/8”and undrinkablewater production ¼”Alimentación ½”Rechazo 3/8”Producción de aguapotable 1/8”y no potable ¼”Feeding ½”Rejected 3/8”Drinkable 1/8”and undrinkablewater production ¼”Alimentación 1”Rechazo ½”Producción de aguapotable y no potable ¼”Feeding 1”Rejected ½”Drinkable and undrinkablewater production ¼”COMMON SPECIFICATIONS ALL MODELSMaximum salt rejection Sea water pressureMaximum operating pressureMaximum feeding pressureSea water temperatureMaximum sea water salinityPrefiltrationUp to 5 micron particles (optionally up to 1 micron) ESPECIFICACIONES COMUNES A TODOS LOS MODELOS Expulsión de sal máximaPresión del agua de marPresión máxima de operaciónPresión de agua de entrada máximaTemperatura del agua de marMáxima salinidad del agua de marPrefiltraciónPartículas de hasta 5 micras (opcionalmente hasta 1 micra). SPECIFICATIONS CHARTEspecificaciones según modelos / Models specifications:SW-YSERIES POTENCIAPOWERCONEXIONES CONNECTIONSNIVEL DE RUIDONOISE LEVELPESO EN SECOAPROXIMADO DRY WEIGHT APROX.(Based on 38.000 ppm , 18-25ºC, 65 bar)(Basadas en 38.000 PPM, 18/25ºC, 65 bar)PRODUCCIÓN PRODUCTION7,5 kW aprox.20000 l/dAlimentación 1”Rechazo ½”Producción de aguapotable y no potable ¼”Feeding 1”Rejected ½”Drinkable and undrinkablewater production ¼”200 86 db (A)180kg aprox.(según modelo)(depending on model)15Membrane cleaning systemSistema de limpieza de membranasTanque 500 L500 L TankPETSEA RO SW 4003 3MOD. SERIES ESTÁNDAR DESDE 25m /día A 80m /día3 3MOD. STANDARD SERIES FROM 25m /day UP TO 80m /day PETSEA RO SW 250/30025040050080090 db (A) aprox.550 kg950 kg1050 kg1500 kgAlimentación 1¼”Rechazo 1¼”Producción de aguapotable y no potable 1”Feeding 1¼”Rejected 1¼”Drinkable and undrinkablewater production 1”15/18 18,5/21,5 18,5/21,5 30/34,525.00040.00050.00080.000Especificaciones según modelos / Models specifications:SWSERIES POTENCIAPOWER(kw)CONEXIONES CONNECTIONSNIVEL DE RUIDONOISE LEVELPESO EN SECOAPROXIMADO DRY WEIGHT APROX.(Based on 38.000 ppm , 18ºC)(Basadas en 38.000 PPM, 18ºC)PRODUCCIÓNPRODUCTION l/d 16PETSEA RO SW 500PETSEA RO SW 80017A B C1500 90028502300 100038502300 100031002300 10003100250/300*400500600SWSERIES Dimensiones en milímetros / Dimensions in milimeters:800 3850 2450 1200* El filtro de arena se suministra por separado (Ø500, B=2300)* Sand filter to be supplied separatly (Ø500, B=2300)MOD. SW-RE & SW-TR: SERIES CON RECUPERACIÓN DE ENERGIA MOD. SW-RE & SW-TR: ENERGY RECOVERY SERIESAGUA POTABLETAP WATERBOMBA DEALTA PRESIÓNMAINHP PUMPTURBOMEMBRANASMEMBRANESAGUA POTABLETAP WATERBOMBA DEALTA PRESIÓNMAINHP PUMPAGUA RECHAZAZADAREJECT WATERPX BOOSTERMEMBRANASMEMBRANESPXAGUA RECHAZAZADAREJECT WATER18Nuestro diseño estándar para plantas de agua de mar a partir de 100m³/día de producción, incorpora un sistema recuperador de energía que permite reducir sustancialmente el consumo del equipo empleando equipos y materiales de última generación. La reducción del consumo eléctrico trae consigo una reducción en los costes de explotación de la planta.El sistema de alimentación para las membranas de ósmosis inversa mediante un equipo con recuperación de energía, es un método innovador y de la más avanzada tecnología, compuesto por un sistema de bombeo de alta eficiencia, que en unión del grupo intercambiador de presión y una bomba booster,en el caso RE y sin booster en el TE, permiten ahorrar energía al reducir los consumos eléctricos sin reducir la eficiencia global del equipo.Mediante el intercambiador de presión se consigue una alta eficiencia. El agua rechazada a su salida de la membrana y antes de atravesar la válvula reguladora de presión contiene una energía residual, que es aprovechada mediante el intercambiador de presión.Con la utilización de estos equipos conseguimos reducir el tamaño de la bomba de alta, consiguiéndose también ahorros de potencia de hasta un 60 %.El intercambiador de presión tiene un diseño sólido, sencillo y con una única parte móvil. Funciona a bajas revoluciones y su mantenimiento es nulo.La bomba booster es capaz de restituir la presión perdida por el fluido al atravesar las membranas. En el caso de TR no es necesaria.Está fabricada para trabajar con fluidos corrosivos como agua salada o salmuera. Todos los materiales en contacto con el agua están construidos en AISI316-L®.Su funcionamiento es sencillo y su mantenimiento es prácticamente nulo.Our standard design for seawater plants from 100 m3/day production includes an energy recovery system, which allows a significant decrease of equipment consumption using components and up-to-date materials. This electrical consumption decrease entails as well a reduction in running costs of the plant. The reverse osmosis membranes feeding system including an energy recovery system is an innovative procedure of the latest technology, composed of a highly efficient pumping system which, together with the pressure exchanger group and a booster pump, allow saving energy by means of reducing electrical consumptions without reducing the global efficiency of the unit.A high efficiency is reached by means of the pressure exchanger. The rejected water at the outlet of the membrane and just before passing through the pressure regulator valve contains residual energy, of which it is taken the most by means of the pressure exchanger.Using these equipments we achieve to reduce the size of the high pressure pump, reaching as well savings in power of up to 60%.The pressure exchanger has a solid and simple design, with just one mobile part. It can work at low revolutions and it has no maintenance.The booster pump is able to recover the level of pressure lost by the fluid after passing through the membranes. Not necessary in the case of te TR.The unit is prepared to work with corrosive fluids, like salty water or brine. All materials in contact with water are made of AISI316-L®.Its operation is simple and its maintenance is virtually nil.19MOD. SW/TW/BW-DÚPLEX: SERIES EN DISPOSICIÓN DÚPLEXConfiguración Dúplex que incluye 2 equipos en la misma estructura.En condiciones de trabajo con agua a 25ºC, producción de 36.000 l/día con un solo equipo y 76.000 l/día con ambos equipos.Dos sistemas con filtro de arena integradoPETSEA RO SW 250/300 SW-DDETALLESPETSEA ROSW 250/300 SW-DTwo systems with integratedbsand filterDuplex configuration that includes 2 units in the same structure.In working conditions of water at 25ºC temperature, production of 36,000 liters/day (one unit only) or 76,000 liters/day (both units working).MOD. SW/TW/BW-DUPLEX: DISPOSITION DUPLEX SERIESCon el fin de ofertar la máquina que mejor se adapte a sus necesidades y expectativas hemos propuesto una serie de diferentes posibilidades o alternativas que Uds. pueden incluir en su planta: Nuestro diseño estándar para plantas de agua de mar (diseño estándar 59106 ppm) para instalación en tierra, incorpora un sistema recuperador de energía que permite reducir sustancialmente el consumo del equipo empleando equipos y materiales de última generación. La reducción del consumo eléctrico trae consigo una reducción en los costes de explotación de la planta.Nuestras plantas son evolutivas y se pueden adaptar a las exigencias y necesidades del cliente. Para ello disponemos de varias alternativas bajo pedido (si desean incluir alguna de las alternativas no duden en solicitarnos oferta).With the aim of offering the machine that best adapts to your needs and expectations, we have suggested a series of different options that you can include in your plant:Our seawater plants standard design (59106 ppm) for inland installations, are fitted with an energy recovery system that allows to reduce substantially the equipment consumption, using up-to-date components and materials. The reduction in electrical consumption entails a reduction in operation costs of the plant.Our plants are always evolving, and can be adapted to the requirements and needs of the customer. To do this, we have different choices available, which under request (just ask for an offer, if you wish to include any of the options).MOD. -A: SERIES ADAPTABLESSW/TW/BWMOD. SW/TW/BW-A: ADAPTABLES SERIES SISTEMAS ESPECIALESSPECIAL SYSTEMS20Sistemas de potabilización para aguas contaminadas de alta o baja salinidad por ósmosis inversa portátiles especiales para el ejército / ayuda humanitaria.Los diseños TW-P corresponden a sistemas de potabilización para aguas contaminadas o de alta salinidad. Su capacidad de adaptación a diferentes situaciones, se centra en que tanto puede suministrar agua potable a partir de agua de mar, como de aguas salobres, dulces o incluso aguas de red en territorios con mínimas garantías de salubridad.Son sistemas portátiles especiales que incluyen tratamiento químico, filtración y ósmosis inversa, siendo de uso común en ejércitos y campamentos de ayuda humanitaria.Son fácilmente transportables, generalmente en remolques. En el diseño de su estructura se pueden incorporar receptáculos para favorecer su carga y descarga por las uñas de una carretilla elevadora.Actualmente hay sistemas TWP abasteciendo agua potable en campamentos de América del Sur y África. También son utilizados en las maniobras de los ejercito portugués y chileno.Treatment systems for contaminated water with high or low salinity, special portable reverse osmosis plants for the military / humanitarian use.TW-P designs relate to water treatment systems for contaminated water or high salinity. Their ability to adapt to different situations, focusing on both can supply drinking water from seawater, and brackish water, fresh water network or even in territories with a minimum guarantee of safety.Are special portable systems including chemical treatment, filtration and reverse osmosis, being commonly used in military and relief camps.They are easily transportable, usually in trailers. In the design of its structure can be incorporated receptacles to facilitate their loading and unloading by a forklift.TWP is currently supplying drinking water systems in camps in South America and Africa . They are also used in the portuguese and chilean armies maneuvers.SW/TW/BW-P EQUIPOS PORTÁTILES. AGUA DULCE POTABILIZADASW/TW/BW-P PORTABLE SYSTEMS. FRESH POTABILIZING WATER SISTEMAS ESPECIALESSPECIAL SYSTEMS21Equipos fácilmente rentabilizables al reducir hasta un 60% el consumo eléctrico, por poseer un sistema de recuperación de energía mediante turbina en el rechazo de la ósmosis.- Son fácilmente transportables por vía marítima o terrestre.- Están hechas a medida.- Suponen un gran ahorro en obra civil e instalación.En pocas horas pueden empezar a producir agua potable al minimizarse la instalación de los diferentes elementos y centrarse sólo en la puesta en marchaSystems easily to be profitable, decreasing the 60% of power consumption for having a system of energy recovery turbine in the rejection of osmosis. They are easily transported by sea or land Great saving in civil works and installation In few hours it can produce drinkable water, time reduced to the start upSW/TW/BW-CL SISTEMA EN CONTAINERSW/TW/BW-CL CONTAINER SYSTEM7001000125015002000300050007000 l/d10000 l/d12500 l/d15000 l/d20000 l/d30000 l/d50000 l/ddesde 25 KWa 70 Kwconsultarconsult78 dbconsultarconsultPRODUCTION( Basadoen/Based on38.000 PPM, 18 ºC ) POWER CONECTIONS NOISE LEVEL DRY WEIGHTSW-CLPRODUCCIÓN POTENCIA CONEXIONES NIVEL DE RUIDO PESO EN SECO(A) 22 SISTEMAS ESPECIALESSPECIAL SYSTEMSMT MEMBRANE TEST SYSTEM Designed for testing a high quantity of membranes with a simple handling.Able to try different kind of membranes for osmosis with several steps.Easy to install. SPECIFICATIONS PETSEA RO ® SW 240 (40.000ppm)NOMINAL POWER FLOW / MAX: 6 / 10 m³ / hRECOVERY FIRST / SECOND STEP: 8% / 15%MINIMUM PRESSURE OF ENTRY TO THE FLOOR: 1 kg / cm ².PRESSURE RATING OF ENTRY TO THE FLOOR: 3 kg / cm ².MAXIMUM WORKING PRESSURE: 72 kg / cm ²INLET WATER TEMPERATURE: Min 14 º C - max. 28 º CFeed Water pH: 5-8WATER SALINITY MAXIMUM INPUT: 40,000 ppm.MAXIMUM pressure in Perm: 3 barCONNECTIONS: Food Ø 1 1 / 2 "female.Rejection Ø 1 1 / 2 "female.Ø Produced water 3 / 4 "female.HIGH PRESSURE PUMP (x2): CAT 2531.ELECTRIC MOTOR (x2): 6 poles 3ph, cos f 0.83;VOLTAGE: 400 V ? / Y 50Hz.POWER CONSUMPTION: 37 A.POWER: 18.5 kWSPEED: 970 rpm.MINIMUM REQUIRED prefiltration: 5 micronsBOX PRESSURE / MEMBRANES: 1 Box 1 membrane, 1200 psiMEMBRANE TYPE: SW30HRLE-400i / Le440iMT SISTEMA DE TESTEO DE MEMBRANASDiseñado para probar un gran número de membranas con un manejo sencillo.Capaz de probar membranas diferentes integradas en ósmosis con mas de un paso.Fácil instalación.ESPECIFICACIONES PETSEA RO® SW 240 (40.000ppm)CAUDAL DE ALIMENTACIÓN NOMINAL / MÁXIMO: 6 / 10 m³/hRECOVERY PRIMER / SEGUNDO PASO: 8% / 15%PRESIÓN MÍNIMA DE ENTRADA A LA PLANTA: 1 kg/cm².PRESIÓN NOMINAL DE ENTRADA A LA PLANTA: 3 kg/cm².PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO: 72 kg/cm²TEMPERATURA AGUA DE ENTRADA: Mín. 14ºC – máx. 28ºCpH AGUA DE ENTRADA: 5-8MÁXIMA SALINIDAD AGUA DE ENTRADA: 40.000 ppm.MÁXIMA CONTRAPRESIÓN EN PERMEADO: 3 barCONEXIONES: Alimentación Ø 1 ½", hembra.Rechazo Ø 1 ½" , hembra.Agua producida Ø 3/4", hembra.BOMBA DE ALTA PRESIÓN (x2): CAT 2531.MOTOR ELÉCTRICO (x2): 6 polos 3ph; cos f 0.83;TENSIÓN: 400 V ?/Y 50Hz.CONSUMO ELÉCTRICO: 37 A.POTENCIA: 18,5 kWREVOLUCIONES: 970 rpm.PREFILTRACIÓN MÍNIMA REQUERIDA: 5 micrasCAJAS DE PRESIÓN / MEMBRANAS: 1 Caja de 1 membrana, 1200 psiTIPO DE MEMBRANAS: SW30HRLE-400i / Le440i232425PETIÓN es el sistema antiincrustante y anticorrosivo para circuitos de agua salada más avanzado que podrá encontrar en el mercado. Aplicando la más alta tecnología en electrólisis, cumple la doble función de evitar las incrustaciones biológicas y la corrosión, desde las tomas de fondo a todo el circuito.Su uso en buques de todo tipo, embarcaciones, plataformas petrolíferas y sistemas terrestres de refigeración por agua salada ha sido, por experiencia, crucial en el mantenimiento de los mismos.El sistema PETIÓN es una patente de PETER TABOADA TECNOLOGÍA AVANZADA DEL AGUA. Realizado con los mejores materiales y componentes y tras varios años de investigación y desarrollo, el sistema PETIÓN es el más rentable y menos costoso por sus prestaciones y por el bajo consumo de energía y costes de mantenimiento.PETIÓN® is the most advanced antibiological growth and anticorrosive system for seawater circuits that can be found in the market. applying The highest technology in electrolysis, the two main objectives are reached. The total cleaning up of molluscs, crustaceans and algae in one hand and, on the other, the protection against corrosion in the whole system where the seawater flows, either in pipelines, valves or any other machinery.The use of PETIÓN® on all kind of ships, vessels, petrol platforms, and inland seawater refrigeration systems, has been crucial in the maintenance of them.The PETIÓN® system is a PETER TABOADA's® patent. Built with the best components and materials after several years of research and development, the PETIÓN® system is the most cost-effective and least expensive by its performance, low energy, and maintenance expenses.Especificaciones según modelos / Models specifications:SW-YSERIES POTENCIAPOWERCONEXIONES CONNECTIONSNIVEL DE RUIDONOISE LEVELPESO EN SECOAPROXIMADO DRY WEIGHT APROX.ELECTRO-BOMBA ELECTRIC-PUMPCAUDALFLOWA-385-TF 1.08 KW.220 V --- 3.2 A380 V --- 1.8 A250 m3/h 75 db (A) 71 kg1.08 KW.220 V --- 3.2 A380 V --- 1.8 A750 m3/h 75 db (A) 116 kg2.80 KW.220 V --- 9 A380 V --- 5.2 A1500-2000 m3/h 78 db (A) 211 kgEntrada a bombaSalida a cubaDescarga colectorEntrada a bombaSalida a cubaDescarga colectorEntrada a bombaSalida a cubaDescarga colector1 ½"1 ¼"½"2"1 ½ "1”1 ½"1 ¼"½"SISTEMA ANTI-INCRUSTANTE Y ANTICORROSIVO PARA CIRCUITOS DE AGUA DE MARMARINE GROWTH PREVENTION SYSTEMPump suctionPump outlet to tankManifold dischargePump suctionPump outlet to tankManifold dischargePump suctionPump outlet to tankManifold discharge· A-685-TFA-685-TF2A-685-TF26Sus ventajas son entre otras:Evitar incrustaciones de moluscos, crustáceos y algas, lo que reduce considerablemente el coste de mantenimiento de tuberías, colectores, válvulas, tomas de fondo, enfriadores y condensadores.Impide la formación de depósitos de fango.Impide la corrosión de la tubería aumentando su duración.Aumenta la refigeración en los motores, equipos de frío, condensadores, enfriadores, etc, lo que supone un ahorro de energía.Acentúa la circulación de agua salada en bombas, lo que aumenta su eficacia.El PETIÓN consigue llegar al 90% en el consumo de los electrodos de aluminio y cobre. Para la renovación de los electrodos no es necesaria la varada del buque.Reduce el consumo de combustible de buques de vapor producidos por acumulación de incrustaciones y corrosión en los condensadores.Reduce los tiempos muertos en la limpieza de intercambiadores de calor y tomas de mar.Reduce las pérdidas de velocidad debidas al bloqueo de de los sistemas de refigeración.Reduce daños potenciales en la maquinaria debido a sobrecalentamiento.Reduce deteriodos potenciales del cargamento ( pescado u otra clase de alimentos ) debidos a fallos de los sistemas de refrigeración.Reduce incomodidades potenciales del pasaje debidas a fallos de aire acondicionado.Reduce pérdidas de potencia y sobrecalentamiento de motores diésel por bloqueos de intercambiador de calor. Within the advantages we have found, regarding to other systems, we can mention:It avoids molluscus, crustaceans and algee incrustations, which reduces substantially the maintencance cost of pipelines, sumps, valves, seawater inlets, intercoolers and condensers.Eliminates sludge formationEliminates corrosion in the pipeline, increasing its duration and protecting it. This means savings, as there is no need to replace them from time to time.It increases refigeration in engines, refigeration equipment, condensers, intercoolers etc. That means energy savings.It increases seawater circulation in pumps, which increases its efficiency.The PETIÓN consumes up to 90% of the aluminium and copper electrodes, and for their replacement it is not necessary to bring the vessel to dry-dock.Reduces combustible consumption in steamsships produced by accumulated incrustations and corroison in the condensers.Reduces the time loss for cleaning in intercoolers, seawaters inlets and seawater valve inlets.Eliminates speed losses due to the blockage of the refigeration systems.Eliminates potencial machinery damage due to overheating from blockage.Eliminates potencial shipment damage ( fish or other food of temperature related items ) due to failures in the refigeration system.Eliminates potential passangers incovenveniences due to failures in air conditioner system.Reduces power losses and overheating of diesel engines by reboiler blocking.27ADVANTAGES OF THE SYSTEM COMPARED TO OTHERS VENTAJAS DEL SISTEMA PETIÓN FRENTE A OTROS SISTEMAS Se instalan los electrodos directamente en cajas especiales o en las tomas de fondo, de forma que se gastan antes debido a la corriente en la tubería. Hay que varar el barco para poder renovar los electrodos.La instalación en tubería no permite la inspeción o cambio de electrodos sin cerrar la circulación de agua. En algunas industrias, si han instalado el electrodo en las tomos de fondo, el problema es mayor, ya que solamente se pueden inspecionar o cambiar deteniendo los procesos.En caso que lo instalen en cajas de fango, si se puede inspecionar o cambiar cerrando las válvulas, pero no protegería las tomas de fondo, que es donde se originan los principales problemas.Sistemas sin estanqueidad especial.Sin garantía de duración.Sistema PETIÓNCuba de acero inox 316L que permite una mezcla perfecta con las dosis necesarias, sin necesidad de un gasto mayor.Los electrodos duran más.La cuba elctrolítica en by-pass permite la inspeción y el cambio de los electrodos en cualquier momento y en tan sólo 10 minutos.Sistema de cuádruple estanqueidad patentado.Garantía de duración de los electrodos de 1 año, aunque duran hasta 18 meses.Electrodes installed directly in special cabins or in the seawater inlet. So that they wear out sooner because the current in the pipe. It needs more electrodes one set in every seawater inlet.The instalation in the pepeline does not allows checking or replacement without closing the water circulation. In some industries, if they have installed the electrode in the seawater inlet, the problem is bigger, because it only can be replaced by stopping the process. In case they install it in the sludge box it is possible to check and replace by closing the valves, but it would not protect the water inlet where main problems are originated.Systems without special waterthinght proof.Without lasting warranty.PETIÓN system316 Stainless still tank which allows a correct mixture with the needed dose without wasting product.The electrodes last longuer.The electrolytic tank whit by-pass allows the checking and replacement at any time in 10 minutes.Patented quadruple watertight system.One year warranty for the electrodes lasting, althoung up 18 months.El sistema sólo protege contra el crecimiento biológico, pero aumenta la corrosión ya que el cloro es un agente muy corrosivo.Gran consumo de energía eléctrica ( 60 A / 150 A ).Electrodos muy caros, aún con menos frecuencia de recambio.Cuando hay muchas tomas de agua de mar, se necesitan muchos electrodos, por lo tanto el coste es mayor.Sistema PETIÓNProtege del crecimiento biológico y de la corrosión.Poco consumo de energía eléctrica ( 3A ).Electrodos baratos aún con mayor frecuencia de cambiosThe system only protects against biological growth, but increases the corrosion as the chlorine is a very corrosive agent.High electric consumption ( 60 / 150 A ).Expensive electrodes with low frequency of replacement.When there are many seawater inlets many electrodes are needed more expensive.PETIÓN systemProtects against biological growth and corrosion.Low electric consumption ( 3A ).Cheap electrodes with high frequency of replacement.Cuba de acero pintado.Electrodo de cobre de baja pureza y más estrecho.Sólo lleva un electrodo de cobre, de forma que no protege contra la corrosión, sino que el propio electrodo la aumenta en un 10% aproximadamente.Sistema PETIÓNCuba de acero inox 316L .Electrodos de cobre de máxima pureza y con mayor ancho( mayor duración ).Sistema de cuádruple estanqueidad patentado.Lleva electrodos tanto de cobre como de alumino. El aluminio evita la corrosión del agua de mar e inhibe la corrosión derivada del electrodo de cobre que por separado es altamente corrosivo.Painted steel tank.Low purity copper electrode and narrow.It has only the cooper electrode which does not protect against corrosion, as well as the own electrode increases it a 10%.PETIÓN system316 Stainless stell tank.Cooper electrode of maximun purity and wider ( long lasting ).Patented quadruple waterthight system.It has cooper and aluminium electrodes. The aluminium avoids corrosion wich is from seawater and copper that is highly corrosive.Sistemas sin cuba electrolítica Systems without electolytic tankSistemas de generadores de hipoclorito sódicoHypochlrites generator systemsSistemas con cuba electrolítica Electrolytic tank systems28SEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.STRAINERREGULATING FLOW VALVEVÁLVULA REGULADORA DE CAUDAL12 V 50/60 HzEXTRA SERVICESOTROS SERVICIOSCAJA DE FANGOSSTRAINERCAJA DE FANGOSSEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.ENTRADA DE AIRE COMPRIMIDO PARALIMPIEZA DE TUBERÍAS DE FONDOCONECTION FOR COMPRESSED AIRCLEANING DEVICE.CONTROL POWER FEEDALIMENTACIÓN PANEL DE CONTROL( 440/380/220/110 V )PUMP’S POWER FEEDALIMENTACIÓN BOMBA( 380/220/110 V )ASPIRACIÓN 1½”PUMP INLET 1½”DISCHARGE OUTLET 1 ½”DESCARGA 1 ½”440 / 380 / 220 / 110 V 50 / 60 HzSEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.STRAINERCAJA DE FANGOSSTRAINERCAJA DE FANGOSSEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.SEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.STRAINER12 VREGULATING FLOW VALVEVÁLVULA REGULADORA DE CAUDAL50/60 HzEXTRA SERVICESOTROS SERVICIOSCAJA DE FANGOSSTRAINERCAJA DE FANGOSSEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.ENTRADA DE AIRE COMPRIMIDO PARALIMPIEZA DE TUBERÍAS DE FONDOCONECTION FOR COMPRESSED AIRCLEANING DEVICE.CONTROL POWER FEEDALIMENTACIÓN PANEL DE CONTROL( 440/380/220/110 V )PUMP’S POWER FEEDALIMENTACIÓN BOMBA( 380/220/110 V )ASPIRACIÓN 1½”PUMP INLET 1½”DISCHARGE OUTLET 1 ½”DESCARGA 1 ½”Sistemas sin cuba electrolítica Systems without electolytic tankSistemas de generadores de hipoclorito sódicoHypochlrite generator systemsSistemas con cuba electrolítica Electrolytic tank systemsCOBRE Y ALUMINIO EN CAJAS DE FANGOSTRAINERCAJA DE FANGOSSTRAINERCAJA DE FANGOSSEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.440 / 380 / 220 / 110 V 50 / 60 Hz440 / 380 / 220 / 110 V 50 / 60 HzCOBRE Y ALUMINIO EN TOMAS DE FONDOSEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.STRAINERCAJA DE FANGOSSTRAINERCAJA DE FANGOSSEAWATER INLETTOMA DE FONDO BR.COPPER AND ALUMINIUM IN SEAWATER INLETS COPPER AND ALUMINIUM IN STRAINERS2930P E T U V AS I S T E M A S D E E S T E R I L I Z A C I Ó N D E A G U A P O R U L T R A V I O L E T A SU L T R A V I O L E T W A T E R S T E R I L I Z A T I O N S Y S T E M SCERTIFICADO DE CALIDADISO 9001:200831UV 405 UV 412 UV 450UV 440.480ULTRAVIOLET WATER STERILIZATION SYSTEMSISTEMAS DE ESTERILIZACIÓN DE AGUA POR RAYOS ULTRAVIOLETALa pequeña porción de espectro electromagnético que tiene longitudes de onda incluidas entre los 100 y los 400 nm constituye el intervalo de la radiación ultravioleta; los UV-C forman parte del subintervalo caracterizado por las longitudes de onda comprendidas entre los 100 y los 280 nm. Las ondas electromagnéticas, según su longitud de onda y su amplitud, interactúan con la materia generando efectos de distinta naturaleza; debido a su destacado poder germicida resulta especialmente interesante la radiación UV-C con l=254 nm.Entre las numerosas ventajas ofrecidas por este tipo de tecnología se puede mencionar:Tratamiento ecológico, sin añadir productos químicos. No se producen alteraciones de las características organolépticas.Ningún peligro de sobredosificación y ninguna alteración de las características de la composición del agua.Ninguna formación de subproductos tóxicos, inevitable en cambio con los usuales desinfectantes a partir de cloro.Acción veloz, bastan pocos segundos (el tiempo es el del paso del colector) y no son necesarios tanques de acumulación o contacto.Compatibilidad con todas las otras tecnologías de tratamiento (carbón activado, descalcificación, ósmosis inversa, etc.).Economía y funcionalidad asegurada por el bajo consumo de la energía eléctrica y al bajo mantenimiento requerido.Cambio de lámparas cada 10.000 horas de funcionamiento.Aprobados por sanidad para su uso público y alimentario.El alto poder germicida de la longitud de onda se debe a la capacidad de interactuar con el ADN y en el vínculo de sus componentes fundamentales (nucleótidos). El ADN es una macromolécula presente en todo organismo vivo en la cual residen todas las informaciones necesarias para la vida y la reproducción. La alteración de algunos de los vínculos químicos, inducida por radiación UV-C, está en condiciones de cambiar la información contenida y transmitida por el ADN; esas modificaciones impiden la actividad normal de reproducción celular, lo que conduce de manera irreversible a la muerte celular.The small portion of the electromagnetic spectrum whitch has wavelength between 100 and 400 nm, is the ultraviolet radiation, the UV-C rays are part of the UV rays, and they are between 100 and 280 nm. The electromagnetic waves, depending on its wavelength and its wave amplitude interact the materia and generate different nature effects. Because of its powerful germicide effect is very important the UV-C with L=254 nm radiation.This technology gives lots of advantages, mainly we can say:Ecologic treatment, no chemical produccts are added. Thare are no alterations in the organoleptic characteristics.There is not risk for over dosing, or alteration of the water composition.There is not creation of toxic products. It cannot be avoided when chlorine is used.Fast purification in few seconds (just the time of the water passing through the collector) and storage tank is not necessary.Compatible with every water treatment technology (activated carbon, softeners, reverse osmosis, etc.)Low price and guaranteed results because of its low electrical consumption and economic maintenance.UV lamps replacement every 10.000 hours of workingGovernment approved for public and food use.The high germicide power of the UV wavelength is due to the capacity of interacting with de DNA and with the link of its components (nucleic). The DNA is a macromolecule present in every life in which is storage all the information necessary for life and reproduction. It is possible to change the DNA information using UV-C rays. These changes in the DNA chain avoid the normal cellular reproduction and it brings the cellular death. 230V-50/60 Hz30 40 40 80 801 1 1 2 1 300 20 45 60 75 853/4”M 1”M 11/2”M 1”M 11/2”M 9 2-40 Aisi 304 ( Aisi 316 L on request )415 816 764 0 764 200x160x100 240X190X100 200x160x100Electrical supply Electrical absorption (W) Number of lamps UV Dose (J/m2) Max. flow rate (L/min) IN-OUT connection Max. pressure (bar) Environment temperature (°C)Manifold material IN-OUT centres (mm) Electrical panel dimensions (mm) Alimentación eléctricaAbsorción eléctrica (W)Número de lámparasIrradiación UVA (J/m2) Caudal máx. (L / min)Conexiones IN-OUTPresión máx. (bar)Temperatura ambiente (°C)MaterialDistancia entre ejes IN-OUT (mm)Dimensiones cuadro eléctrico (mm) ) UV405LCD UV412LCD UV440LCD UV450LCD UV480LCDUV-C STERILIZERS32550.700.750.800P E T U V AS I S T E M A S D E E S T E R I L I Z A C I Ó N D E A G U A P O R U L T R A V I O L E T A SU L T R A V I O L E T W A T E R S T E R I L I Z A T I O N S Y S T E M SUV 700-750-800UV-C SYSTEM LCDTotal hour-meter Fault red LEDNo/Nc free contact230V max 2A No/Nc free contact Display for irradiation and temperature controlCuentahoras LED rojo AlarmaNA / NC contacto libreContacto libre NA/NC 230V 2ADisplay para control de irradiación y temperaturaDatos válidos con transmitancia 99% a 1 cm y T=20ºC Para otras informaciones dirigirse a nuestras oficinas.Valid data with 99% at 1cm and T=20º. For more information please ask our techical deparment.SISTEMA UV-C LCD100 133 233 3332 3 4 51 ½”M 1 ½”M 2”M 2”M764 764 764 76480 120 160 200 550 700 750 800Caudal máx (l/min) Número de lámparasEmpalmes hidráulicos Distancia entre ejes IN-OUT (mm)Absorción eléctrica (W± 2%)Dimensiones cuadro eléctrico (mm) UV-C STERILIZERS 40 SERIESMax. flow rate (l/min) Number of lamps Plumbing connections IN-OUT centres (mm)Power absorption (W± 2%)Electrical panel dimensions (mm):ESTERILIZADORES SERIES UV-C 40 MODELOS / MODELS: > 400 J/m2 (9.000 h) AISI 304AISI 316 L9 bar230/240 V – 50 HzBE – PLUS TOPIrradiación UVA Colector:Acero inox brillante int/extBajo pedidoMáxima presiónAlimentación eléctricaCuadro eléctricoGuaranteed doseManifold material:int/ext polished stainless steelOn request Max. pressure Electrical supply Electrical panelESTERILIZADORES UV-C UV-C STERILIZERSELECTRICAL PANEL LCD LCD PlusTotal hour-meter Partial hour-meter Fault red LEDNo/Nc free contact230V max 2A NA/NC free contactDisplay for irradiation andtemperature control Cuentahoras Cuentahoras parcialLED rojo AlarmaNA/NC contacto libreContacto libre NA/NC 230V 2ADisplay para control de irradiación y temperaturaLCD seriesX X XX XX XX X XPANEL ELÉCTRICODatos válidos con transmitancia 99% a 1 cm y T=20ºC Para otras informaciones dirigirse a nuestras oficinas.Valid data with 99% at 1cm and T=20º. For more information please ask our techical deparment. BA BE PLUS TOP700 700 700750800750800Hour-meter X X X X X XFault/working led X X XDisplay for lamp control X X XNA/NC free contact X X X X230 V NO/NC outlet – 2 A X XMain switch X X X X X XDisplay for irradiation andtemperature control X XMaterial: Thermoplastic alloyCuentahorasEspia anomalía / funcionaminetoDisplay control LámparasNA/NC contacto libreSalida 230 V NO/NC 2 A Interruptor generalDisplay control irradiacióny temperatuaMaterial: Aleación termoplásticaMODELOSMODELS33UV series realized in HIGHDENSITY POLYETHYLENE UV chambersSeries UV realizadas con cámarasen POLIETILENO de ALTA DENSIDAD 80/4 80/5 80/6 80/8 80/10 80/12 80/15 80/1880 RACK SERIESMax. flow rate (m3/h)Number of lampsPlumbing connections (PN 10) Upper side openablePower absorption (W±2%)Electrical panel: dimensions (mm)Caudal máx.Número de lámparasEmpalmes hidráulic.Abertura parte superiorAbsorción eléctrica (W±2%)Cuadro dimensionesP E T U V ASISTEMAS DE ESTERILIZACIÓN DE AGUA POR ULTRAVIOLETASU L T R A V I O L E T W A T E R S T E R I L I Z A T I O N S Y S T E M SSERIE 80SERIE 20030 40 65 80 135 200 250 3454 5 6 8 10 12 15 18DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 DN 150 DN 150 DN 200 DN 200NO SI320 400 480 640 800 960 1200 1440500x400x250 700x400x250 1000x400x250OPCIONALES DE SMP SERIES Telecontrol system with telephonic controllerRemote shutdown system (24V)Shutdown system by flowmeterEquipment for higher flow-ratesSistema de control telefónico remotoSistema de desconexión remota (24V)Sistema de desconexión por medición de caudalEquipo para caudales grandesOPTIONALS OF SMP SERIESUV SMP10 UV SMP20 UV SMP25 UV SMP35 UV SMP50 UV SMP70 UV SMP105 UV SMP140Número de lámparasCaudal m3 / h Norma IN/OUT (PN 10)Datos válidos con transmitancia 99% a 1 cm y T=20ºC Para otras informaciones dirigirse a nuestras oficinas.Number of lampsFlow rate m3/hStandard IN/OUT (PN 10) 1 1 1 1 2 2 3 440 90 130 250 350 500 750 1200 DN 80 DN 100 DN 150 DN 200 DN 200 DN50 DN 300 DN 4Valid data with 99% at 1cm and T=20º. For more information please ask our techical deparment.SERIES 80 RACK> 400 J/m2 (9.000 h) AISI 304AISI 316 L9 bar230/240 V – 50 HzIrradiación UV Material colector:Acero inox brillante int/ext Bajo pedidoPresión Máxima Suministro eléctricoGuaranteed doseManifold material:int/ext polished stainless steelOn request Max. pressure Electrical supply55 70 110 150 220 320 410 550 6804 5 6 8 1 0 12 15 18 22DN80 DN100 DN150 DN150 DN150 DN200 DN250 DN250 DN300 SI 600 750 900 1200 1500 1800 2250 2700 3300 500x400x250 700x400x250 1000x400x250 200/4 200/5 200/6 200/8 200/10 200/12 200/15 200/18 200/22200 RACK SERIESCaudal máx ( /min)3mNúmero de lámparasEmpalmes hidráulicos (PN 10)AberturaAbsorción eléctrica (W± 2%)Dimensiones cuadro (mm) 3Max. flow rate (m /h) Number of lamps Plumbing connections (PN 10) One side openable Power absorption (W ± 2%) Electrical panel (mm) Datos válidos con transmitancia 99% a 1 cm y T=20ºC Para otras informaciones dirigirse a nuestras oficinas.Valid data with 99% at 1cm and T=20º. For more information please ask our techical deparment.SERIES 200 RACK34P E T C A R TF I L T E R C A R T R I D G E S Y S T E M SS I S T E M A S D E F I L T R A C I Ó N P O R C A R T U C H O35CERTIFICADO DE CALIDADISO 9001:2008SISTEMAS DE FILTRACIÓN POR CARTUCHOFILTER CARTRIDGE SYSTEMSCARTRIDGES: SEDIMENTPOLYPROPYLENE CARTRIDGE PLEATED AND POLYPROPYLENE CARTRIDGE WOUNDED Function: removal of suspended particles and turbidity.Suitable for domestic and industrial installations which have to remove solid particles or suspended impurities present in water.Polypropylene filters are manufactured from 100% polypropylene melt spraying thread on a core.Comparing these traditional cartridges cartridges windings, they have a greater durability and a wider range of chemical resistance.Sizes: 5 ", 10", 20 ", 30", 40 "and 50".Width: standard and format large capacity big blue filter. Standart and big blue format for great filtration capacityFiltration degree of filtration: 1, 5, 10, 20 and 50 microns.Nominal filtration rating.They are disposable filters.ABSOLUTE FILTRATION CARTRIDGESFunction: Chlorine reduction (97%) of the turbidity (99%), germs (99%), endotoxins, and generally small corpuscles when treatment requires it.Size: cartridges of 10 "or 20".Width: Standard.Filtration rating: 0.2 microns.The filtration degree is absolute.They are disposable filters.ACTIVATED CARBON CARTRIDGE AND CARBON BLOCK CARTRIDGEFunction: removal of chlorine (95%), organic contaminants, flavour and odor. Also have filtering capacity for retention of suspended particles with a filtration efficiency of 10 microns.The load of the cartridge is activated carbon extruded in block, with an outer of filtering polypropylene fabric.The main advantage is to avoid preferential passages and fine particles leak to treated water, getting a higher adsorption capacity.Size: 10 "or 20".Width: standard and format BIG BLUE high filtration capacity. Standard and big blue format for grat filtration capacityDegree of filtration: 10 microns.They are disposable filters.IONIC RESINS CARTRIDGES OF DECALCIFICATION AND DEIONIZATION.DECALCIFICATIONFunction: hardness present in water (reduction of Ca +2 and Mg +2).Application: raw water treatment for drinking water supply or to other treatments (eg. Reverse osmosis).Size: cartridges 10 "or 20".Width: Standard.They are disposable cartridges.DEIONIZATION Function: elimination of ionic compounds and dissolved salts in the water.Application: as water purification step after the reverse osmosis water or other treatment.Size: cartridges 10 "or 20".Width standard.They are disposable cartridges.36CARTUCHOS: SEDIMENTOSCARTUCHOS DE ESPUMA DE POLIPROPILENO PLISADO Y POLIPROPILENO BOBINADO Función: eliminación de partículas en suspensión y turbidez del agua.Indicado para instalaciones domésticas e industriales donde se tengan que eliminar partículas sólidas o impurezas en suspensión presentes en el agua.Los filtros de polipropileno se fabrican en 100 % con polipropileno en hilo fundido pulverizando sobre un núcleo.Comparando estos cartuchos con los cartuchos tradicionales bobinados, éstos poseen una mayor durabilidad y un mayor rango de resistencia química.Tamaños: 5”, 10”, 20”, 30”, 40” y 50”.Ancho: estándar y en formato big blue de gran capacidad de filtración.Grado de filtración : 1, 5, 10, 20 y 50 µm.Grado de filtración nominal.Son filtros desechables.CARTUCHOS DE FILTRACIÓN ABSOLUTAFunción: reducción del cloro (97%), de la turbidez (99%), de los gérmenes (99%), endotoxinas, y de pequeños corpúsculos en general cuando el tratamiento así lo requiera.Tamaño: cartuchos de 10” ó 20”.Ancho: estándar.Grado de filtración: 0,2 micras.Su grado de filtración es absoluto.Son filtros desechables.CARTUCHOS DE CARBÓN ACTIVADO Y DE CARBÓN BLOQUEFunción: eliminación del cloro (95 %), contaminantes orgánicos, sabor y olores. También tienen capacidad filtrante para la retención de partículas en suspensión, con una eficacia de filtración de 10 micras.La carga del cartucho es de carbón activo extrusionado en bloque con una envolvente exterior de un tejido filtrante de polipropileno.Su ventaja principal es la de evitar pasos preferenciales y la fuga de finos al agua tratada, consiguiendo una mayor capacidad de adsorción.Tamaño: 10” ó 20”.Ancho: estándar y en formato BIG BLUE de gran capacidad de filtración.Grado de filtración: 10 micras.Son filtros desechables.CARTUCHOS DE RESINAS IÓNICAS DE DESCALCIFICACIÓN Y DESIONIZACIÓN.DESCALCIFICACIÓNFunción: reducción de la dureza presente en el agua (reducción de Ca+2 y Mg+2).Aplicación: tratamiento de aguas brutas para consumo o aguas de aporte a otros tratamientos (por ej. ósmosis inversa).Tamaño: cartuchos de 10” ó 20”.Ancho: estándar.Son cartuchos desechables.DESIONIZACIÓN Función: eliminación de compuestos iónicos y sales disueltas, presentes en el agua. Aplicación: purificación de agua como paso posterior a la ósmosis inversa u otro tratamiento del agua.Tamaño: cartuchos de 10” ó 20”.Ancho: estándar.Son cartuchos desechables.SISTEMAS DE FILTRACIÓN POR CARTUCHOFILTER CARTRIDGE SYSTEMSCASESStandard housingopaque cases: they are made of polypropylene FDA, so they offer excellent performance against chemicals, acids, alcohols, ammonia, oils, drinks and water.Transparent housings: manufactured in transparent FDA Styrene-Acrilonitrile (SAN) with transparent head made of polypropylene.They incorporate a drip proof seal.They feature a red button for the filter vent.Applications: pre-treatment and post-treatment filtration systems, dechlorination, softening, reverse osmosis, coolers, laboratory equipment, photographic equipment, safety equipment, food service, beverage dispensers, hospital equipment, etc..Optionally include bracket, screws and spanner SPANNER.Working temperature: 0 ° C - 50 ° C.Maximum working pressure: 8 bar.Burst pressure: 35 bar.Dimensions:CARCASASCarcasas estándarCarcasas opacas: están fabricadas en FDA polipropileno, por lo que ofrecen unas excelentes prestaciones frente a químicos, ácidos, alcoholes, amoníacos, aceites, bebidas y agua.Carcasas transparentes: fabricadas en FDA Styrene-Acrilonitrile (SAN) transparente con el cabezal fabricado en polipropileno.Incorporan un sello a prueba de goteo. Incorporan un pulsador de color rojo para la purga del filtro.Sus aplicaciones son: pre-tratamiento y post-tratamiento de sistemas de filtración, decloración, descalcificación, ósmosis inversa, enfriadores, equipamientos para laboratorios, equipamientos fotográficos, equipamientos de seguridad, servicios de comidas, expendedores de bebidas, equipamiento hospitalario, etc.Opcionalmente incluyen soporte, tornillos y llave SPANNER.Temperatura de trabajo : 0ºC – 50ºC.Presión máxima de trabajo: 8 bar.Presión de rotura: 35 bar. Dimensiones:Carcasas de ancho especial Big BlueSon carcasas porta cartucho para cartuchos de ancho big blue de 10” ó 20”.Para aplicaciones colectivas o industriales.Carcasas opacas: están fabricadas en FDA polipropileno, por lo que ofrecen unas excelentes prestaciones frente a químicos, ácidos, alcoholes, amoníacos, aceites, bebidas y agua. Incorporan un sello a prueba de goteo. Incorporan un pulsador de color rojo para la purga del filtro.Sus aplicaciones son: pre-tratamiento y post-tratamiento de sistemas de filtración, decloración, descalcificación, ósmosis inversa, enfriadores, equipamientos para laboratorios, equipamientos fotográficos, equipamientos de seguridad, servicios de comidas, expendedores de bebidas, equipamiento hospitalario, filtración de agua de pozos, filtraciones para riegos, invernaderos, agricultura, etc.Dimensiones:P E T C A R TF I L T E R C A R T R I D G E S Y S T E M SS I S T E M A S D E F I L T R A C I Ó N P O R C A R T U C H OSpecial wide case Big Blue Cases for special wide big blue cartriges of big blue 10 "or 20".For collective or industrial applications.Opaque cases: they are made of polypropylene FDA, so they offer excellent performance against chemicals, acids, alcohols, ammonia, oils, drinks and water.They incorporate a drip proof seal.They feature a red button for the filter vent.Applications: pre-treatment and post-treatment filtration systems, dechlorination, softening, reverse osmosis, coolers, laboratory equipment, photographic equipment, safety equipment, food service, beverage dispensers, hospital equipment, well water filtration , irrigation filtration, greenhouses, agriculture, etc..Dimensions:37SISTEMAS DE FILTRACIÓN POR CARTUCHOFILTER CARTRIDGE SYSTEMSPERMANENT SELF-CLEANING FILTER CARTRIDGE AND STAINLESS STEEL. OF 50 MICRONMaterials:Housing: plated brass.Vessel: Trogamid - T.Cartridge: Stainless steel. AISI 304.Cleaning:Manual: opening and closing a valve in the bottom of the vessel.Automatic: Using an electric timer commanded by a programmer.Degree of filtration: 50 microns.The degree of filtration is nominal.Dimensions: Length 193 mm Height 385 mmCARCASAS MULTICARTUCHO DE ACERO INOXIDABLELa gama de las carcasas de la serie GEM está fabricada enteramente en acero inoxidable. Dentro de la gama existen dos calidades de acero inox. AISI 304 y AISI 316, dependiendo del tipo de agua a filtrar. Estas carcasas son para grandes caudales, desde 6 m³/h hasta 100 m³/h y cartuchos estándar, con agujero pasante, con unas longitudes de 20”, 30” y 40”.Según el caudal de agua a tratar poseemos carcasas de 3, 7, 9, 13 y 17 cartuchos con unas longitudes de 20", 30" y 40".Conexiones disponibles: 1 ½”, 2”, 2 ½”, 3”, DN100. Según el tipo de carcasa.Para el uso con agua de mar, estas carcasas se suministran con un tratamiento anticorrosivo interior.F ILTROS AUTOLIMPIABLES Y CARTUCHO PERMANENTE DE ACERO INOX. DE 50 MICRASMateriales: Carcasa: bronce cromado. Carcasa: bronce cromado. Vaso: Trogamid – T. Cartucho: Acero inox. AISI 304.Limpieza: Manual: Abriendo y cerrando una válvula en la parte baja del vaso. Automática: Mediante una electroválvula comandada por un programador temporizado.Grado de filtración: 50 micras.Su grado de filtración es nominal.Dimensiones: Largo 193 mm Alto 385 mmSTAINLESS STEEL CASE MULTICARTUCHOThe range of GEM series housings are made entirely of avaible steel. There are two grades of stainless steel. AISI 304 and AISI 316, depending on the type of water to be filtered.These housisng/cases are for high flow rates, from 6 m³ / h up to 100 m³ / h and standard cartridges, with through hole, with lengths of 20 ", 30" and 40 ".According to the flow of water to treat there are avaible for housings 3, 7, 9, 13 and 17 cartridges with length of 20 ", 30" and 40 ".Available connections: 1 ½ ", 2", 2 ½ ", 3", DN100. Depending on the type of housing.For using with sea water, these housings are supplied with an internal anti-corrosion treatment.CINTROPURWater filtration system with centrifugal pre-filtration for domestic and industrial applications.Main advantages:High and constant flow rate.Low pressure drop.Centrifugal prefiltration with a cyclonic effect.Professional device, robust and reliability.Bottom drain quickly and easily fast and easy flushing outExclusive system ecological and not expresive (filter sleeve)Permanent visual control of the filter sleeve (transparent bowl)Ranges:Water Filtration: the system is based on a double originality. . The Cintropour vane changes the liquid flow using centrifugal monition, forcing the larger particles down into the lower bowl, de peudrug on the chosen filter sleeve micron-size. The exclusive CINTROPUR ® filter sleeve (choice of 5 microns to 300 microns) will ensure the second level of filtration according to the chosen micron.Water treatment (TE): equipped with a diffuser tube (retention sieve for granules), allow a water treatment by activated carbon (taste and odor removal) or poly-phosphate crystals (reduce fouling effects ).NW25 DUO combines a prefilter and activated carbon treatment.CINTROPURSistema de filtración para agua con prefiltración centrífuga, para aplicaciones domésticas e industriales.Principales ventajas: Caudal elevado y constante. Baja pérdida de presión. Filtración prácticamente sin acumulación. Prefiltración centrífuga con efecto ciclónico. Aparato profesional, robusto y fiable. Purga inferior rápida y fácil. Sistema exclusivo, ecológico y económico de la tela filtrante. Control visual de la tela filtrante (vaso transparente).Gamas: Filtración de agua: su sistema se basa en una doble originalidad. El flujo del agua que entra se transforma en un torbellino, mediante la hélice centrífuga que precipita las partículas pesadas en el fondo del recipiente. La exclusividad del tamiz filtrante CINTROPUR® (elección de 5 micras a 300 micras) asegurará el segundo nivel de filtración de acuerdo con el micraje elegido.Tratamiento de agua (TE): equipados con un tubo difusor con un tamiz de retención para granulados, permiten realizar un tratamiento de las aguas por medio de carbono activado (eliminación de sabores y olores) o cristales de poli-fosfatos (reducir los efectos incrustantes de la cal).El DUO NW25, combina una prefiltración y el tratamiento por carbono activado.38PETMEDIAM U L T I M E D I A F I L T R A C I O N S Y S T E M SS I S T E M A S D E F I L T R A C I Ó N M U L T I M E D I ACERTIFICADO DE CALIDADISO 9001:200839Filtros de arena, filtros de carbón, filtros mineralizadores elevadores de pH, filtros desferrizadores... PETER TABOADA cuenta con una amplia gama de filtros autolimpiantes para aplicaciones de prefiltración en ósmosis inversa o tratamientos específicos de purificación y mejora del agua.SISTEMAS DE FILTRACIÓN AUTOMÁTICOS O MANUALESTodos los sistemas de filtración PETER TABOADA están totalmente regulados por programadores automáticos. Las válvulas de control que funcionan en 3 ciclos (limpieza inversa-aclarado-servicio) están equipadas con un programador computerizado programable 24 horas/día, 7 días/semana.DISEÑOS ESPECIALES DE FILTRACIÓNPETER TABOADA diseña sistemas especiales de filtración adaptados a las especificaciones de cada necesidad para suministro de agua potable, usos industriales, etc. Estos sistemas pueden tener un agua de alimentación procedente del mar, ríos, pozos u otras fuentes de alimentación.Los sistemas funcionan de manera totalmente autónoma por control computerizado sin necesidad de operarios o mantenimiento a corto plazo.La perfecta combinación de arena de cuarzo, carbón activado, desferrización y/o elevación de pH por mineralización permiten el tratamiento deseado para cada caso.Sand filters, carbon filters, pH raiser mineralizer filters and iron separation filters. PETER TABOADA can offer a wide range of self cleaning filters which are applicable in prefiltration for reverse osmosis systems or specific treatments in purification and water quality improvement AUTOMATIC OR MANUAL FILTRATION SYSTEMSEvery PETER TABOADA filtration system is fully controlled by automatic programmers. Their control valves work in three different cycles: backwashing, clarification and service. These valves are equipped with a computerized programmer 24 hours/day and 7 days/week. optionally we can offer manual systems.ESPECIAL FILTRATION DESIGNSPETER TABOADA designs special filtration systems adapted to any application. These systems can have feed water from the sea, rivers, wells, or any other source.These systems are completely automatic; they do not need any operator or maintenance in a short term.The perfect combination of quartz sand, activated carbon, deferrizer and/or pH raiser, allows the suitable water treatment for each application. SISTEMAS DE FILTRACIÓN MULTIMEDIAMULTIMEDIA FILTRATION SYSTEMS40PETMEDIAM U L T I M E D I A F I L T R A C I O N S Y S T E M SS I S T E M A S D E F I L T R A C I Ó N M U L T I M E D I AFiltro automático para la retención de partículas en suspensión. Con lavado en contracorriente mediante el empleo de agua bruta.Contienen varios lechos de arena de cuarzo de diferentes granulometrías, y antracita como capa superior y filtración final. La forma esférica de los granos de arena de cuarzo evita el choque violento del agua contra los granos, tal y como sucede con otros tipos normales de arena, y de esta forma permite un paso fácil del agua y una mejor capacidad de filtración incluso con grandes caudales.Automatic filter for retention of suspended particles with backwashing system using raw water. This filter contains anthracite and several quartz sand beds of different sizes. The spherical shape of the quartz sand grains avoid the violent shock of the water again the grains, like occur with other kind of sand. This way water easily goes through the sand beds even when we work with great water flow.FA FILTROS MULTIMEDIA DE ARENA DE CUARZO Y ANTRACITAFA MULTIMEDIA FILTER WITH QUARTZ SAND AND ANTHRACITECAUDAL DE SERVICIO m³/h Velocidad de filtración m/hWORKING FLOW m³/h Filtering Speed m/h < 10 15 20 25 30 40MODELVÁLVULA V123 CONEXIÓN 1"VALVE V123 CONECTION 1"VÁLVULA V230 CONEXIÓN 11/4"VALVE V230 CONECTION 11/4"VÁLVULA V250 CONEXIÓN 11/2"VALVE V250 CONECTION 11/2"VÁLVULA V360 CONEXIÓN 2"VALVE V360 CONECTION 2"* Los filtrSo pueden ir equipados con programadores PULSI, ESTÁNDAR CRONÓMETRICO o AQUA TIMER.* A partir del modelo FA 206 - P, opcionalmente las botellas pueden incorporar una abertura de 2" en la zona superior con tapón para llenado.41Filtros de carbón activado con limpieza inversa automática. La botella de fibra de vidrio, reforzada con resina de poliéster, contiene un lecho de carbón activado soportado por una capa de arena de cuarzo, cuya limpieza inversa se controla automática o manualmente mediante un temporizador pre-programado. El carbón activado es de tipo vegetal (cascara de coco), especialmente seleccionado para su mejor acción en tratamientos de agua como filtración (física), reducción (química) y absorción (físico-química).La válvula de control, que funciona en 3 ciclos (limpieza inversa-aclarado-servicio) está equipada con un temporizador o control manual para establecer la hora en la que se desea llevar a cabo la limpieza inversa. Disponible también con programador computerizado bajo pedido (programable 24 horas/día, 7 días/semana).La velocidad máxima de flujo en un filtro de carbón activado depende del tiempo de contacto del agua que discurre por el lecho de carbón activado. Si la cantidad de carbón activado permanece constante, velocidades de flujo altas se corresponden con tiempos de contacto bajos, y velocidades de flujo bajas con tiempos de contacto altos. La máxima velocidad de flujo indicada está determinada de acuerdo con un tiempo mínimo de contacto de 2 minutos que es el rendimiento necesario, generalmente, para las aplicaciones en las que se utilizan comúnmente los filtros. Naturalmente, pueden ser necesarios tiempos de contacto mayores o menores, y tenemos disponibles diferentes tipos de carbón para aplicaciones especiales según las sustancias que deban ser el iminadas, su concentración, etc., y con ello obtener la acción de adsorción, catálisis o filtración deseadas.Activated Carbon filters with automatic backwashing. The fiber glass bottle reinforced with polyester resin contains an activated carbon bed held by a quartz sand layer. A timer controls its internal washing. The carbon used in this application is of vegetal type (coconut), specially designed for water treatment like filtration (physics), reduction (chemist) and adsorption (physics- chemist).The control valve works in three different cycles (backwashing, clearing and service) and it is equipped with a temporiser in order to set the exact time when it is desired to make the backwashing. This equipment could be controlled by a computer program (Programmable 24 hours/day, 7 days per week)The maximum flow speed of the filter will depend on the contact period between the water and the activated carbon. If the carbon quantity remains constant them high flow speed correspond with low contact period, and low flow speed corresponds with high contact period.The maximum flow speed is determined by a minimum contact period of 2 minutes, which is the necessary time for most of the application where these kinds of filters are used. In some cases it could be necessary higher or lower contact periods, for those special applications Peter Taboada counts with different kids of activated carbon depending on the substances that want to be eliminated, this way we can achieve the desirable adsorption, filtration and catalysis.FC FILTROS AUTOMÁTICOS DE CARBÓN ACTIVADOFC AUTOMATIC ACTIVATED CARBON FILTERSVÁLVULA V123 CONEXIÓN 1"VALVE V123 CONECTION 1"VÁLVULA V230 CONEXIÓN 11/4"VALVE V230 CONECTION 11/4"VÁLVULA V250 CONEXIÓN 11/2"VALVE V250 CONECTION 11/2"FC 38-S 0,5FC 87-S 1FC 155-S 2FC 183-P 3FC 260-P 4FC 395-P 5FC 435-P 6FC 563-P 7FC 563-P8 8FC 620-P 9FC 674-P 10MODELO / MODEL CAUDAL / FLOW (m³/h)42MODELO / MODEL CAUDAL / FLOW (m³/h)pH 35L-S 1pH 74L-S 2pH 100L-S 3pH 196L-S 4pH 235L-S 5PETMEDIAM U L T I M E D I A F I L T R A C I O N S Y S T E M SS I S T E M A S D E F I L T R A C I Ó N M U L T I M E D I AFiltros mineralizadores de material elevador de pH con limpieza inversa automática mediante pulsador.Estos filtros corrigen pH fuertemente ácidos evitando así la corrosión de tuberías y la presencia de contaminantes asociados que añaden mal sabor y turbidez al agua potable.La bombona de fibra de vidrio, reforzada con resina de poliéster, contiene varios lechos de arena y material elevador de pH de diferentes tamaños de gránulo que actúan como mineralizadores elevadores de pH, cuya limpieza inversa es realizada con solamente pulsar un botón (opcionalmente controlada automáticamente mediante un temporizador pre-programado). El agua resultante de la limpieza inversa que contiene las sustancias retenidas en los lechos filtrantes es dirigida hacia el desagüe.La válvula de control funciona en 3 ciclos (limpieza inversa-aclarado-servicio) Disponible también modelo c o n p r o g r a m a d o r c o m p u t e r i z a d o b a j o pedido(programable 24 horas/día, 7 días/semana).Filtros mineralizadores de material elevador de pH.La bombona de fibra de vidrio, reforzada con resina de poliéster, contiene varios lechos de arena y material elevador de pH de diferentes tamaños de gránulo que actúan como mineralizadores elevadores de pH.Estos filtros corrigen pH fuertemente ácidos evitando así la corrosión de tuberías y la presencia de contaminantes asociados que añaden mal sabor y turbidez al agua potable.Mineraliser filters with pH raiser power available with pulsy backwashing system.These filters correct acid pH avoiding the corrosion of the pipes. And also avoid contaminants that give bad smell and taste to the water.Inside the fibreglass bottle (reinforced with polyester) there are several layers of sand and pH raiser material with grains of different sizes that work as mineralisers. The backwashing is made just pushing a button (optional controlled automatically by a timer with a programmer). The water that comes from the washing, which has all the retained materials, is sent to the drainage.The control valve works in three different cycles (backwashing, clearing and service) and it is equipped with a temporiser in order to set the exact time when it is desired to make the backwashing. This equipment could be controlled by a computer program (Programmable 24 hours/day, 7 days per week)Mineraliser filters with pH raiser power. Inside the fibreglass bottle (reinforced with polyester) there are several layers of sand and pH raiser material with grains of different sizes that work as mineralizers.These filters correct acid pH avoiding the corrosion of the pipes. And also avoid contaminants that give bad smell and taste to the water.pH+ FILTROS ELEVADORES DE PHpH+ pH RAISER FILTERSpH 29-S 1pH 64-S 2pH 104-S 3pH 145-S 4pH 208-S 5VÁLVULA V123 CONEXIÓN 1"VALVE V123 CONECTION 1"VÁLVULA V230 CONEXIÓN 11/4"VALVE V230 CONECTION 11/4"43· Filtro desferrizador autolimpiante.· Sin necesidad de regeneración.· Reducción del hierro entre un 80 y un 90 %· Depósito de fibra de vidrio con aberturas inferior y 1/2"superior de 2 o 4".· Válvula lateral en ABS.· Temperatura de trabajo: 5 a 40 ºC· Velocidad de paso:Velocidad de paso tres veces menor en filtros desferrizadores que en filtros de arena.En la práctica, el agua a tratar está en contacto con más granos de material desferrizador y a la vez, más tiempo en contacto con cada grano.Programador electrónico que permite realizar las autolimpieza